Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Programma van de universitaire examens
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "programma dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


programma van de universitaire examens

programme des examens universitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar de productie van Europese statistieken met het oog op een hoge mate van onafhankelijkheid moet zijn gebaseerd op een operationele en financiële planning op lange termijn, moet het Europees statistisch programma dezelfde periode bestrijken als het meerjarig financieel kader.

Étant donné que la production de statistiques européennes doit être fondée sur une planification opérationnelle et financière à long terme afin de garantir un haut degré d'indépendance, le programme statistique européen devrait couvrir la même période que le cadre financier pluriannuel.


Dit programma mag tijdens de driejarige periode gewijzigd worden door de gemeenteraad als die daarvoor dezelfde procedure volgt als voor het oorspronkelijke programma.

Ce programme peut être modifié par le conseil communal en cours de triennat en suivant la même procédure que celle suivie pour l'élaboration du programme initial.


Ik moet ook het feit onderstrepen dat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) dezelfde aanpak volgt op het vlak van de tenuitvoerlegging van programma's van de gouvernementele samenwerking die betrekking hebben op economische activiteiten van de privé-sector.

Je me dois également de souligner le fait que la Coopération technique belge (CTB) pratique la même approche en matière de mise en oeuvre des programmes placés sous l'égide de la coopération gouvernementale et qui concernent des activités économiques relevant du secteur privé.


Na afloop van het programma kan in dezelfde perimeter of in een deel ervan een nieuw programma worden opgestart, conform de ordonnantie van 28 januari 2010 en het besluit van 27 mei 2010 (artikel 37 van het besluit van 27 mei 2010).

A l'échéance du programme, un nouveau programme peut être mis en oeuvre dans le même périmètre ou partie de celui-ci, conformément à l'ordonnance du 28 janvier 2010 et à l'arrêté du 27 mai 2010 (article 37 de l'arrêté du 27 mai 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kust ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière con ...[+++]


Het nieuwe programma in Niger heeft dezelfde benadering, maar naast de landbouw/veeteelt zal er aandacht zijn de toegang tot geneeskundige diensten.

Le Programme au Niger suit la même philosophie, mais à côté du volet agriculture/élevage, un accent sera également mis sur l'accès aux soins médicaux.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02 van programma 04 va ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 02 de la division organique 12, des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la même division organique et des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 01.02 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séanc ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04 van programma 02 van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01 van pr ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.03 du programme 02 de la division organique 12, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 01.04 du programme 02 de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 01.03 et 01.04 du programme 03 de la même division organique et des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.01 du programme 04 de la même division organique du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses ...[+++]


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.04 van programma 02 van organisatieafdeling 13, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.11 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.02 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, da ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 12.04 du programme 02 de la division organique 13, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.11 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement à l'allocation de base 52.02 du même programme et de la même division organique, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 52.04 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 52.07, 63.02 et 63.07 du même programme et de la même division organique du budget général d ...[+++]


Artikel 1. Er worden kredieten ten belope van 26,2 miljoen frank van programma 05 van organisatieafdeling 13, ten belope van 6,8 miljoen frank van programma 06 van dezelfde afdeling, ten belope van 3,0 miljoen frank van programma 08 van dezelfde afdeling en ten belope van 5 miljoen frank van programma 09 van dezelfde afdeling overgedragen naar programma 03 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1997.

Artikel 1. Les crédits à concurrence de 26,2 millions de francs du programme 05 de la division organique 13, de 6,8 millions de francs du programme 06 de la même division, de 3,0 millions de francs du programme 08 de la même division et de 5 millions de francs du programme 09 de la même division sont transférés au programme 03 de la division organique 10 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma dezelfde' ->

Date index: 2022-12-04
w