Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma had drie » (Néerlandais → Français) :

Deze projecten, die bestonden uit opleidingen en stages voor administratief personeel, uitwisselingen van ambtenaren of andere bevoegde functionarissen, of onderzoek en opleiding, waren min of meer gelijk verdeeld over de drie gebieden waarop het programma betrekking had: asiel (28% van de projecten), immigratie (28%), overschrijding van de buitengrenzen (23%) en projecten die op meerdere van deze gebieden betrekking hadden (21%).

Ces projets, portant sur des actions de formation et de stages du personnel administratif, échanges de fonctionnaires ou autres agents habilités, ou de recherche et d'études ont été répartis de manière quasi égale entre les trois domaines couverts par le programme : asile (28 % des projets), immigration (28 %), franchissement des frontières extérieures (23 %) et projets relatifs à plusieurs de ces problématiques (21 %).


De oefening, de tweede van een programma van drie, had betrekking op de uitbreiding van de urgentiemaatregelen, onder meer de planning voor de evacuatie van de bevolking. Daarbij wordt de nadruk gelegd op de coördinatie tussen de diensten en de uitwisseling van informatie.

Cet exercice, le deuxième d'un programme en comptant trois, portait sur l'extension des mesures d'urgence, dont la planification de l'évacuation des populations en misant sur la coordination des services et l'échange d'informations.


6. Als een of meer van de fondsspecifieke verordeningen voor de ESI-fondsen in werking treedt na 22 juni 2014, worden het programma of de programma’s die worden ondersteund door het ESI-fonds waarvoor de inwerkingtreding van de fondsspecifieke verordening vertraging heeft, ingediend binnen drie maanden na de datum van inwerkingtreding van de fondsspecifieke verordening die vertraging had.

►C1 6. Lorsqu'un ou plusieurs des règlements spécifiques aux Fonds ESI entrent en vigueur après le 22 juin 2014, ◄ le programme ou les programmes soutenus par le Fonds ESI accusant le retard dans l'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds sont présentés dans les trois mois suivant la date d'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds qui a accusé le retard.


6. Als een of meer van de fondsspecifieke verordeningen voor de ESI-fondsen in werking treedt na 22 juni 2014, worden het programma of de programma’s die worden ondersteund door het ESI-fonds waarvoor de inwerkingtreding van de fondsspecifieke verordening vertraging heeft, ingediend binnen drie maanden na de datum van inwerkingtreding van de fondsspecifieke verordening die vertraging had.

►C1 6. Lorsqu'un ou plusieurs des règlements spécifiques aux Fonds ESI entrent en vigueur après le 22 juin 2014, ◄ le programme ou les programmes soutenus par le Fonds ESI accusant le retard dans l'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds sont présentés dans les trois mois suivant la date d'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds qui a accusé le retard.


3 ter. Als een of meer van de fondsspecifieke verordeningen voor de ESI-fondsen in werking treedt meer dan zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, worden het programma of de programma's die worden ondersteund door het ESI-fonds waarvoor de inwerkingtreding van de fondsspecifieke verordening vertraging heeft, ingediend uiterlijk drie maanden na de datum van inwerkingtreding van de fondsspecifieke verordening die vertraging had.

3 ter. Lorsqu'un ou plusieurs des règlements spécifiques aux Fonds SIE entrent en vigueur plus de six mois suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, le programme ou les programmes soutenus par le Fonds SIE accusant le retard dans l'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds sont présentés au plus tard trois mois suivant la date d'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds qui a accusé le retard.


of er sprake is van goede coördinatie van de drie bestaande programma's met het oog op een doeltreffend gebruik van de ervaring die bij reeds eerder voorbereide en gefinancierde projecten is opgedaan, en of de ontmantelingsprogramma's overlappingen vertoonden en zo ja, welke (er zijn bijvoorbeeld meerdere, vergelijkbare projecten voor opslag en opleiding van personeel die voor meerdere kerncentrales gebruikt hadden kunnen worden, hetgeen tot besparingen had geleid);

si une coordination adéquate a été assurée entre les trois programmes existants, afin de permettre une utilisation efficace de l'expérience acquise et des projets précédemment préparés et financés, et à quels égards les programmes de démantèlement se sont chevauchés (sachant, par exemple, que plusieurs projets similaires ayant trait au stockage des combustibles, à la qualification du personnel, etc. auraient pu être adaptés d'une centrale nucléaire à l'autre, en permettant de réaliser des économies);


Het programma Leonardo da Vinci had drie hoofddoelstellingen: de verbetering van de vaardigheden van met name jongeren tijdens de initiële beroepsopleiding, de verbetering van de kwaliteit van en de toegang tot permanente beroepsscholing, de verwerving van vaardigheden en kwalificaties gedurende het gehele leven en de bevordering en vergroting van de bijdrage van de beroepsopleiding aan het innovatieproces met het oog op een beter concurrentievermogen en ondernemerschap en het scheppen van nieuwe arbeidskansen.

Le programme Leonardo da Vinci visait trois objectifs principaux: renforcer les aptitudes des personnes, surtout des jeunes suivant une première formation professionnelle, améliorer la qualité de la formation professionnelle continue et de l'acquisition d'aptitudes et de compétences tout au long de la vie ainsi que l'accès à celles-ci, promouvoir et renforcer la contribution de la formation professionnelle au processus d'innovation afin d'améliorer la compétitivité et l'esprit d'entreprise et de créer de nouvelles possibilités d'emploi.


2. Het voorgestelde programma had drie onderdelen:

2. le programme proposé était divisé en trois volets:


4. Het programma had negen specifieke doelstellingen en drie hoofdgebieden (verdeeld in acties en sub-acties):

4. Ce programme comportait neuf objectifs spécifiques et s'articulait autour de trois grands axes (eux-mêmes divisés en actions et sous-actions):


Inzake de opportuniteit om werkzaamheden over de Tobintaks op te nemen in het programma van het voorzitterschap met drie en het Belgische voorzitterschap, herinner ik eraan dat ik de gelegenheid had dat dossier voor te stellen tijdens het Belgische voorzitterschap in 2001, in de Ecofin-Raad.

Pour ce qui concerne l'opportunité d'inclure des travaux sur la taxe Tobin au sein du programme du trio de présidence, voire de la présidence belge, je dois rappeler que j'ai déjà eu l'occasion de présenter ce dossier sous la présidence belge de 2001, dans le cadre du conseil Ecofin, sans pouvoir constater un soutien à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma had drie' ->

Date index: 2024-02-18
w