Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma heeft opgedaan » (Néerlandais → Français) :

De ervaring die de belanghebbenden met het programma hebben opgedaan, heeft ook belangrijke aanwijzingen opgeleverd voor de toekomst van Tempus in andere geopolitieke gebieden (zie de recente uitbreiding van het programma tot de Middellandse-Zeelanden).

L'expérience acquise par les partenaires du programme a également constitué une source d'informations très utiles en vue de la mise en oeuvre de Tempus dans d'autres régions géopolitiques (cf. la récente extension du programme aux pays méditerranéens).


227. neemt kennis van de conclusies en aanbevelingen in speciaal verslag nr. 6/2012; beveelt de Commissie aan alle ervaring die zij bij de uitvoering van het programma heeft opgedaan in aanmerking te nemen en, indien nodig, maatregelen voor te stellen voor de verdere verbetering van het programma, en het Parlement dienovereenkomstig te informeren; stelt voor om bij de financiële steun van de Unie ten behoeve van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap niet alleen rekening te houden met nieuwe projecten, maar om bij de besluitvorming over toekomstige financiering op basis van het bestaande wettelijk kader en ov ...[+++]

227. prend acte des conclusions et des recommandations du rapport spécial n° 6/2012; recommande à la Commission de tenir compte de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre du programme et, au besoin, de proposer des mesures pour l'améliorer, et d'en informer le Parlement; propose que l'aide financière de l'Union visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque prenne en considération non seulement les nouveaux projets mais aussi la nécessité d'assurer la pérennité des projets existants au moment d'adopter toute décision de financement futur, conformément au cadre juridique existant et au règlement ...[+++]


Aan het huidige wetgevingsvoorstel is een speciaal verslag van de Commissie voorafgegaan over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2702/1999 van de Raad inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten in derde landen en Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt, waarin de Commissie vijf acties voorgesteld heeft, uitgaande van de conclusies die zijn getrokken uit de ervaring die de Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van de programma's heeft o ...[+++]

Avant de se pencher sur la proposition législative à l'examen, la Commission a présenté un rapport spécial sur l'application du règlement (CE) n° 2702/1999 du Conseil relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles dans les pays tiers et du règlement (CE) n° 2826/2000 du Conseil relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles sur le marché intérieur, dans lequel elle propose cinq mesures, à la lumière du bilan de la Communauté en matière d'application des programmes.


(8) De ervaring die de Gemeenschap met vorige Douane-programma's heeft opgedaan, heeft geleerd dat het samenbrengen van ambtenaren van verschillende nationale overheidsdiensten in beroepsmatige activiteiten in het kader van benchmarking, projectgroepen, seminars, workshops, werkbezoeken, opleidings- en monitoringactiviteiten in belangrijke mate bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.

(8) Les enseignements tirés des précédents programmes douaniers communautaires et des programmes en cours indiquent qu'il est particulièrement important, pour réaliser les objectifs du programme, de rassembler des fonctionnaires des différentes administrations douanières nationales dans le cadre d'activités professionnelles telles que des analyses comparatives, des groupes de projet, des séminaires, des ateliers, des visites de travail, des actions de formation et de suivi.


(8) De ervaring die de Gemeenschap met vorige Douane-programma's heeft opgedaan, heeft geleerd dat het samenbrengen van ambtenaren van verschillende nationale overheidsdiensten in beroepsmatige activiteiten in het kader van benchmarking, projectgroepen, seminars, workshops, werkbezoeken, opleidings- en monitoringactiviteiten in belangrijke mate bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.

(8) Les enseignements tirés des précédents programmes douaniers communautaires et des programmes en cours indiquent qu'il est particulièrement important, pour réaliser les objectifs du programme, de rassembler des fonctionnaires des différentes administrations douanières nationales dans le cadre d'activités professionnelles telles que des analyses comparatives, des groupes de projet, des séminaires, des ateliers, des visites de travail, des actions de formation et de suivi.


(4) De ervaring die de Gemeenschap heeft opgedaan met het Fiscalis programma heeft geleerd dat uitwisselingen, seminars en multilaterale controleoefeningen een bijdrage kunnen leveren tot het bereiken van de doelstellingen van het programma doordat zij functionarissen van de verschillende nationale administraties bijeenbrengen in beroepsmatige activiteiten.

(4) L'expérience acquise par la Communauté avec le programme Fiscalis a montré que les échanges, les séminaires et les exercices multilatéraux de contrôle pourraient réaliser les objectifs du programme en réunissant des fonctionnaires des différentes administrations nationales dans les activités professionnelles.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfu ...[+++]


Wat het collectief thematisch toezicht betreft, heeft de Commissie in overleg met het programmacomité in 2001 besloten dit dynamisch proces op gang te brengen teneinde kruisbestuiving tussen projecten mogelijk te maken, de vorderingen van de projecten te volgen en het mogelijk te maken om met de ervaringen die bij de projecten zijn opgedaan, de uitvoering van het programma te verbeteren.

En ce qui concerne le contrôle collectif thématique, il s'agit d'un processus dynamique que la Commission, en concertation avec le comité du programme, a décidé, en 2001, de lancer afin de permettre les échanges entre projets, le suivi des projets, l'utilisation des expériences acquises dans le cadre des projets aux fins de l'amélioration de la mise en oeuvre du programme.


Uitgaande van de ervaring die tijdens de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma is opgedaan en van de doelstellingen die de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis (esdeenfr)" heeft uiteengezet, wordt bij dit besluit de tweede fase vastgesteld van het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleidingen "Leonardo da Vinci" van 1 januari 2000 tot en met 31 decem ...[+++]

En s'appuyant sur l'expérience de la première phase du programme Leonardo da Vinci, ainsi que sur les objectifs définis par la Commission dans sa communication ".Pour une Europe de la connaissance ", la présente décision prévoit l'établissement de la deuxième phase du programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté "Leonardo da Vinci" du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006.


Er zal rekening worden gehouden met de ervaring die de douane ter zake met communautaire programma's zoals "Douane 2002" heeft opgedaan.

L'expérience acquise en la matière par les administrations douanières, à travers les programmes communautaires comme le programme « Douane 2002 », sera prise en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma heeft opgedaan' ->

Date index: 2023-03-29
w