Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma te realiseren werd eind » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de doelstellingen van het Geïntegreerd Programma te realiseren werd eind 1976 een Intergouvernementele Expertengroep koper opgericht met als doel de mogelijkheid na te gaan om een koperakkoord af te sluiten in uitvoering van hoger vermelde resolutie waarin werd voorzien in een bufferstock, een productie- en exportreglementering en procedures in verband met de behandeling van niet-leden van het voorgenomen koperakkoord.

Afin de réaliser les objectifs du Programme Intégré, un Groupe d'experts intergouvernemental a été créé fin 1976 avec pour objectif d'étudier la possibilité de conclure un accord sur le cuivre en application de la résolution susmentionnée, dans lequel seraient institués un stock tampon, une réglementation de la production et des exportations et des procédures relatives au traitement de non-membres à l'accord projeté sur le cuivre.


Dit programma werd officieel eind 2006 afgerond hoewel een aantal projectactiviteiten waarmee later werd aangevangen nog doorlopen.

Ce programme s'achevait officiellement à la fin de l'année 2006, même si certaines activités de projets pour lesquelles des contrats ont été conclus en fin de calendrier se poursuivent.


In het verlengde van de toetredingsonderhandelingen waarmee aan het eind van het jaar een positief resultaat werd bereikt, werd meer accent gelegd op het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en op deelname aan de lopende of toekomstige communautaire programma's vanaf het moment van toetreding in 2004.

Comme le prévoyaient les négociations d'adhésion qui ont abouti positivement à la fin de l'année, une attention accrue a été accordée à la mise en place des capacités administratives indispensables à la bonne mise en oeuvre de l'acquis et à la participation des pays candidats aux programmes communautaires actuels et à ceux qui verront le jour après leur adhésion en 2004.


Hoewel alle betalingsverplichtingen eind 2003 waren goedgekeurd, konden de overeenkomstige financieringsovereenkomsten pas eind 2004 worden ondertekend, gezien de op grond van artikel 164 van het Financieel Reglement vereiste verificatie (behalve de overeenkomst voor Somalië die eerder werd ondertekend, aangezien het beheer van dat programma gecentraliseerd is).

Bien que les engagements financiers aient tous été adoptés à la fin de l’année 2003, les conventions de financement correspondantes n’ont pu être signées qu’à la fin 2004, en raison des vérifications à accomplir en vertu de l’article 164 du règlement financier (à l’exception de la convention relative à la Somalie, qui a été signée plus tôt car la gestion du programme est centralisée).


Dat zij meent dat ook een einde gemaakt moet worden aan de onduidelijkheid die kan ontstaan doordat het vierde lid, zoals dit oorspronkelijk gesteld werd, enkel de bijzondere bestemmingen van de programma's voor de betrokken GGB's vermeldt, maar niet de andere elementen van die programma's;

Qu'il considère qu'il convient également de lever l'ambiguïté qui pourrait résulter du fait que l'alinéa 4, tel qu'initialement envisagé, n'évoque que les affectations particulières des programmes des ZIR concernées, mais pas les autres éléments de ces programmes;


Het voorstel van de Europese Commissie voor de hervorming van het cohesiebeleid (periode 2007-2013), het derde verslag over de economische en sociale cohesie, de algemene bepalingen inzake de de structuurfondsen alsook de voorstellen van verordeningen betreffende het EFRO, het ESF, en het EOGFL voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 luiden het einde in van de programma's voor communautaire initiatieven (PCI) EQUAL, URBAN II en LEADER+. Wel zal in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programm ...[+++]

La proposition de la Commission européenne pour la réforme de la politique de cohésion (période 2007-2013), le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale, les règlements généraux des fonds structurels, ainsi que les propositions de règlements relatifs au FEDER, au FSE et au FEADER pour les perspectives financières 2007-2013 annoncent la fin des programmes des initiatives communautaires (PIC) EQUAL, URBAN II et LEADER +, indiquant que l'expérience acquise avec ces PIC et avec ceux qui les ont précédés sera prise en compte dan ...[+++]


Het programma der werken werd opgemaakt en eind vorig jaar overgemaakt aan de eigenaar, overeenkomstig de voorwaarden bij de verkoop van het gebouw.

Le programme des travaux a été établi et envoyé au propriétaire fin de l'année dernière, conformément aux conditions de vente du bâtiment.


Het voorstel van de Europese Commissie voor de hervorming van het cohesiebeleid (periode 2007-2013), het derde verslag over de economische en sociale cohesie, de algemene bepalingen inzake de de structuurfondsen alsook de voorstellen van verordeningen betreffende het EFRO, het ESF, en het EOGFL voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 luiden het einde in van de programma's voor communautaire initiatieven (PCI) EQUAL, URBAN II en LEADER+. Wel zal in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programm ...[+++]

La proposition de la Commission européenne pour la réforme de la politique de cohésion (période 2007-2013), le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale, les règlements généraux des fonds structurels, ainsi que les propositions de règlements relatifs au FEDER, au FSE et au FEADER pour les perspectives financières 2007-2013 annoncent la fin des programmes des initiatives communautaires (PIC) EQUAL, URBAN II et LEADER +, indiquant que l'expérience acquise avec ces PIC et avec ceux qui les ont précédés sera prise en compte dan ...[+++]


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfu ...[+++]


Om dat te kunnen realiseren werd het RIZIV gevraagd de evaluatie van die projecten tegen einde 2009 af te ronden.

Pour cela, il a été demandé à l'INAMI de terminer l'évaluation de ces projets pour fin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma te realiseren werd eind' ->

Date index: 2021-07-09
w