Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma worden geen specifieke doelgroepen genoemd " (Nederlands → Frans) :

In het programma worden geen specifieke doelgroepen genoemd.

Aucun groupe cible spécifique n'est mentionné dans le programme.


Het Luxemburgs Voorzitterschap heeft weliswaar geen specifieke lidstaat genoemd, maar het is duidelijk dat dit voorstel op Griekenland betrekking had.

Même si la Présidence luxembourgeoise n'avait pas nommé d'Etat membre particulier, il est clair que cette proposition visait la Grèce.


3. Met uitzondering van de families die illegaal in het land verblijven in de opvangstructuren van DVZ en een deel van de uitgeprocedeerde asielzoekers die in de open terugkeerplaatsen van vijf opvangcentra van Fedasil verblijven, zijn er momenteel geen specifieke doelgroepen per opvangpartner.

3. À l'exception des familles en séjour illégal hébergées dans des structures relevant de l'OE et d'une partie des demandeurs d'asile déboutés hébergés dans des places ouvertes de retour de cinq centres d'accueil de Fedasil, il n'y a actuellement pas de publics spécifiques par opérateur d'accueil.


De Université libre de Bruxelles wordt als voorbeeld genoemd, maar de KU Leuven en de Université de Liège bieden in hun respectieve programma's geen specifieke cursus aan.

L'Université Libre de Bruxelles a été cité en exemple, mais force est de constater que l'Université Catholique de Louvain ou encore l'Université de Liège ne proposent aucun cours à ce sujet dans leurs programmes respectifs.


Dit wil echter niet zeggen dat de netwerken geen specifieke expertise ontwikkelen, verzamelen of aanreiken voor specifieke doelgroepen of problematieken.

Ceci ne veut toutefois pas dire que les réseaux ne développent pas, ne rassemblent et n'offrent pas d'expertise spécifique pour des groupes cibles ou des problématiques spécifiques.


Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert België in de partnerlanden geen ...[+++]

Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.


Voor de deelname van jongeren aan de diverse acties van het programma zijn geen specifieke ervaring of kwalificaties vereist, behalve in uitzonderlijke gevallen.

La participation des jeunes au programme ne requiert pas d'expérience spécifique ou de qualifications, sauf dans certains cas exceptionnels.


Hoewel justitiële samenwerking geen specifiek doel van dit programma is, moet ook artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hier worden genoemd, aangezien de financiële maatregelen zich eventueel ook zouden moeten uitstrekken tot bepaalde maatregelen op aanverwante gebieden, zoals de samenwerking tussen politiële en justitiële autoriteiten.

Bien que la coopération judiciaire ne constitue pas un objectif en soi de ce programme, l’article 31 du traité sur l’Union européenne doit également figurer ici car les interventions financières pourraient être amenées à couvrir certaines actions connexes touchant à la coopération entre la police et les autorités judiciaires par exemple.


In het programma dient bijzondere aandacht te worden besteed aan de specifieke kenmerken en vereisten van „gazelles”, alsook van kleine en ambachtsbedrijven en specifieke doelgroepen, zoals vrouwelijke ondernemers.

Le programme-cadre devrait accorder une attention particulière aux caractéristiques et exigences propres aux «gazelles», aux microentreprises et entreprises artisanales, et aux groupes cibles spécifiques y compris les femmes chefs d'entreprises.


De prioriteiten moeten omvatten: landelijke programma's tegenover lokale of regionale programma's; betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij de programma's; financiering, inclusief medefinanciering door de immigrant; invoering van verplichte elementen en consequente sancties; de inhoud van het introductieprogramma; het aanpassen van de programma's aan specifieke doelgroepen.

La priorité devrait être accordée aux programmes nationaux, plutôt qu'aux programmes régionaux ou locaux, à l'implication de la société civile dans ces programmes, au financement, y compris le cofinancement par l'immigré, à l'instauration d'obligations et de sanctions correspondantes, au contenu du programme d'introduction et à l'adaptation des programmes à des groupes cibles donnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma worden geen specifieke doelgroepen genoemd' ->

Date index: 2023-02-04
w