Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden op 3 juli 2017 voor de sollicitanten van de twee taalstelsels in de Koninklijke Militaire School.

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu le 3 juillet 2017 à l'Ecole Royale Militaire pour les postulants des deux régimes linguistiques.


3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 3 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden op 3 juli 2017 voor de sollicitanten van de twee taalstelsels in de Koninklijke Militaire School.

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 3 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu le 3 juillet 2017 à l'Ecole Royale Militaire pour les postulants des deux régimes linguistiques.


3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden in de Koninklijke Militaire School op 28 juni 2017 voor de sollicitanten van het Nederlandse taalstelsel en op 27 juni 2017 voor de sollicitanten van het Franse taalstelsel.

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu à l'Ecole Royale Militaire le 27 juin 2017 pour les postulants du régime linguistique français et le 28 juin 2017 pour les postulants du régime linguistique néerlandais.


4. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef van fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden op 3 juli 2017 in de Koninklijke Militaire School voor de sollicitanten van de twee taalstelsels.

4. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu le 3 juillet 2017 à l'Ecole Royale Militaire pour les postulants des deux régimes linguistiques.


79. herhaalt dat het Parlement en de Raad volgens het VWEU de wetgevende organen zijn en dat de Europese Raad niet de rol van wetgever speelt; benadrukt dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen met betrekking tot de meerjarige programma's zullen plaatsvinden overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure;

79. rappelle qu'en vertu du TFUE, les organes législatifs sont le Parlement et le Conseil, le Conseil européen n'exerçant pas le rôle de législateur; souligne que les négociations concernant les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels se poursuivront dans le cadre de la procédure législative ordinaire;


In plaats van de normale kwartaalherzieningen, zal er tijdens het eerste jaar elke maand een herziening plaatsvinden van het programma, zodat afwijkingen vlugger zullen ontdekt worden en men veel vlugger maatregelen kan treffen om het programma opnieuw op het juiste spoor te zetten.

À la place d'une révision trimestrielle normale, le programme sera revu tous les mois au cours de la première année de façon à ce que les divergences puissent être plus rapidement détectées et à ce que des mesures puissent être prises beaucoup plus rapidement de manière à remettre le programme sur les bons rails.


Naar aanleiding van de aanneming van het “Haags programma” zullen de toekomstige werkzaamheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gestructureerd worden rond een door de Commissie op te stellen actieprogramma, waarvan de goedkeuring door de Raad naar verwachting binnen zes maanden zal plaatsvinden.

Suite à l’adoption du «programme de la Haye», l’organisation des travaux futurs en matière de Justice et Affaires Intérieures sera structurée autour d’un programme d’action que la Commission a été chargée d’élaborer et qui devrait pouvoir être approuvé dans les 6 mois à venir par le Conseil.


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het IAEA moeten worden gecontroleerd, inclusief onderzoek en ontwikkeling; deelt de mening dat deze ma ...[+++]

19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activités d'enrichissement et la vérification par l'AIEA des activités de retraitement, y co ...[+++]


Zij zorgen echter voor problemen (en zijn strijdig met amendement 20) aangezien de uitgevende instelling bij de opzet van een programma niet zeker is van het aantal uitgiftes die in de volgende twaalf maanden zullen plaatsvinden. Het is mogelijk dat in deze periode geen verdere uitgifte plaatsvindt, hetgeen zou betekenen dat de eerste uitgifte geen deel uitmaakte van een aanbiedingsprogramma en dat daarom het soort prospectus dat werd goedgekeurd niet juist was.

Toutefois, ces définitions posent problème (et vont à l'encontre de l'amendement 20) en ce sens que lors de l'établissement d'un programme, l'émetteur n'est pas certain du nombre d'émissions qu'il effectuera au cours des douze mois suivants. Il se peut en effet qu'aucune autre émission n'intervienne au cours de la période considérée; la première émission ne ferait donc pas partie d'un programme d'offre et le type de prospectus approuvé ne serait pas correct.


Het is van belang dat kandidaat-lidstaten kunnen deelnemen aan het programma omdat ze binnen afzienbare termijn lid zullen zijn van de Unie en de valsemunterij van de euro moeten bestrijden, met name waar deze illegale praktijken plaatsvinden in enkele van deze kandidaat-lidstaten. Anderzijds moet het programma ook voorzien in deelname van vertegenwoordigers van derde landen aan bepaalde projecten en acties omdat de euro een van de ...[+++]

Il importe de permettre la participation au programme des pays candidats à l'adhésion, car ils feront bientôt partie de l'Union européenne et doivent lutter contre le faux monnayage de l'euro, notamment si ces délits se produisent sur leur territoire. Par ailleurs, le programme doit également prévoir la participation de représentants de pays tiers à certains projets et actions, étant donné que l'euro est l'une des monnaies risquant le plus d'être falsifiée au niveau mondial et largement utilisée pour les transactions internationales.


w