Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma’s hebben de deelnemende landen maximaal vier » (Néerlandais → Français) :

Voor elk van de programmas hebben de deelnemende landen maximaal vier prioriteiten vastgesteld, zoals de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, cultuur, milieu en klimaatverandering, armoedebestrijding, onderwijs en onderzoek, energie, toegankelijkheid, grensbeheer.

Pour chaque programme, les pays participants ont dû sélectionner quatre priorités au maximum, parmi lesquelles le développement des PME, la culture, l’environnement et le changement climatique, la lutte contre la pauvreté, l’éducation et la recherche, l’énergie, l’accessibilité et la gestion des frontières.


Een laatste spreker vraagt waarom de deelnemende landen tot 1995 hebben gewacht om de overeenkomst te tekenen terwijl het programma loopt sedert 1988.

Un dernier intervenant demande pourquoi les pays participants ont attendu 1995 pour signer l'accord, alors que le programme existe depuis 1988.


Een laatste spreker vraagt waarom de deelnemende landen tot 1995 hebben gewacht om de overeenkomst te tekenen terwijl het programma loopt sedert 1988.

Un dernier intervenant demande pourquoi les pays participants ont attendu 1995 pour signer l'accord, alors que le programme existe depuis 1988.


voor zeegrenzen, waarbij de programma's betrekking hebben op de territoriale eenheden van NUTS-niveau 3 of gelijkwaardig die zich aan de zeegrenzen tussen de lidstaten en de andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen bevinden en maximaal 150 kilometer van elkaar verwijderd zijn, onverminderd eventuele aanpassingen om de coherentie en continuïteit van de samenwerking ...[+++]

pour les frontières maritimes, couvrant les unités territoriales de niveau NUTS 3 ou équivalent, situées le long des frontières maritimes entre les États membres et les autres pays participant à la coopération transfrontalière , séparées par 150 km au maximum, sans préjudice des éventuels ajustements nécessaires pour assurer la cohérence et la continuité des actions de coopération;


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang va ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents programmes de l'Union européenne.


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang va ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents programmes de l'Union européenne.


De deelnemende landen hebben vier actieprioriteiten aangewezen om de planologische, economische, maatschappelijke en culturele integratie in de regio te versterken en de transnationale ontwikkeling van de betrokken landen te stimuleren.

Les pays concernés ont défini quatre priorités pour renforcer l'intégration de la région dans le domaine de la planification spatiale et sur les plans économique, social et culturel, et pour favoriser le développement transnational desdits pays.


de programma's hebben bijgedragen tot een versterking van de samenwerking tussen de diverse actoren op het gebied van onderwijs in de Europese Unie en in de andere deelnemende landen, en hebben multiculturele uitwisselingsactiviteiten voor jongeren mogelijk gemaakt;

les programmes ont contribué au renforcement de la coopération entre les différents acteurs intervenant dans le domaine de l'éducation au sein de l'Union européenne et dans les autres pays participants et ont permis aux jeunes d'accéder à des activités d'échanges multiculturels;


Afgezien van de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden voorziet de EER- overeenkomst in de versterking en uitbreiding van de betrekkingen van de Europese Unie met de vijf EVA-landen via een omvattende en evenwichtige samenwerking : - enerzijds op terreinen die een effect hebben op de activiteit en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en die direct met de tenuitvoerlegging van de vier vrijheden verband houden. Het gaat om ...[+++]

Outre la mise en oeuvre des "quatre libertés", l'accord EEE prévoit le renforcement et l'élargissement des relations de l'Union Européenne avec les cinq pays de l'AELE à travers une coopération vaste et équilibrée : - d'une part, dans des domaines ayant un impact sur l'activité et la compétitivité des entreprises et qu sont directement liés à la réalisation des "quatre libertés". Il s'agit des politiques dites "horizontales", parmi lesquelles figurent notamment la politique sociale, la protection des consommateurs, l'environnement, les statistiques et le droit des sociétés; - d'autre part, sur les politiques communautaires dites "d'accompagnement", qui se situent en dehors des "quatre libertés", la coopération dans ce contexte pouvant pren ...[+++]


In alle vier programma's wordt de nadruk gelegd op de bevordering van contacten die het wederzijds begrip vergroten en waardoor Europese kennis en vaardigheid of deskundigheid kunnen worden overgedragen aan landen die er grote behoefte aan hebben hun menselijke hulpbronnen zo snel mogelijk te ontwikkelen.

Les quatre programmes visent essentiellement à établir des contacts qui permettent non seulement aux différents partenaires de mieux se comprendre, mais aussi de transférer rapidement le savoir-faire européen vers des pays qui ont grand besoin de développer leurs ressources humaines le plus rapidement possible.


w