Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme 2007-2010 waarin " (Nederlands → Frans) :

– gezien het "ENPI Eastern Regional Indicative Programme 2007-2010" waarin meer in detail wordt beschreven wat de aandachtsgebieden voor interventie zijn in het kader van de regionale portefeuille voor Oost-Europa van het nieuwe ENPI,

– vu le programme indicatif pour la région orientale de l'IEVP 2007-2010, qui définit en détail les axes de l'intervention prévue au titre de l'enveloppe "Région orientale" du nouvel IEVP,


– gezien het ENPI Eastern Regional Indicative Programme 2007-2010 waarin meer in detail wordt beschreven wat de aandachtsgebieden voor interventie zijn in het kader van de regionale portefeuille voor Oost-Europa van het nieuwe ENPI,

— vu le programme indicatif pour la région orientale de l'IEVP 2007-2010, qui définit en détail les axes de l'intervention prévue au titre de l'enveloppe "Région orientale" du nouvel IEVP,


– gezien het ENPI Eastern Regional Indicative Programme 2007-2010 waarin meer in detail wordt beschreven wat de aandachtsgebieden voor interventie zijn in het kader van de regionale portefeuille voor Oost-Europa van het nieuwe ENPI,

— vu le programme indicatif pour la région orientale de l'IEVP 2007-2010, qui définit en détail les axes de l'intervention prévue au titre de l'enveloppe "Région orientale" du nouvel IEVP,


M. gelet op de beleidsnota van minister van Ontwikkelingssamenwerking Michel van 21 april 2008 waarin de regering haar voornemen om 0,7 % van het BNI tegen 2010 te bereiken bevestigt en overwegende dat de werkelijke uitgaven voor Belgische ODA in 2006 en 2007 van het groeipad afweken en daalden tot 0,43 % van het BNI;

M. vu la note de politique générale du ministre de la Coopération au développement Michel du 21 avril 2008, dans laquelle le gouvernement confirme son intention d'atteindre, d'ici 2010, 0,7 % du RNB, et considérant que les dépenses réelles de l'APD belge se sont écartées en 2006 et 2007 du scénario de croissance pour baisser jusqu'à 0,43 % du RNB;


M. gelet op de beleidsnota van minister van Ontwikkelingssamenwerking Michel van 21 april 2008 waarin de regering haar voornemen om 0,7 % van het BNI tegen 2010 te bereiken bevestigt en overwegende dat de werkelijke uitgaven voor Belgische ODA in 2006 en 2007 van het groeipad afweken en daalden tot 0,43 % van het BNI;

M. vu la note de politique générale du ministre de la Coopération au développement Michel du 21 avril 2008, dans laquelle le gouvernement confirme son intention d'atteindre, d'ici 2010, 0,7 % du RNB, et considérant que les dépenses réelles de l'APD belge se sont écartées en 2006 et 2007 du scénario de croissance pour baisser jusqu'à 0,43 % du RNB;


Zij heeft daarbij kennis genomen van de brief van de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 3 mei 2010, waarin wordt verwezen naar de resolutie die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op 26 maart 2007 aan de federale regering en het federaal parlement heeft gericht in verband met de verklaring tot herziening van de Grondwet (zie bijlagen).

Elle a pris connaissance de la lettre du président du Parlement de la Communauté germanophone datée du 3 mai 2010, dans laquelle il est fait référence à la résolution que le Parlement de la Communauté germanophone a adressée le 26 mars 2007 au gouvernement fédéral et au Parlement fédéral, relative à la déclaration de révision de la Constitution (voir les annexes).


1.In hoeveel dossiers werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 werknemer en werkgever gedagvaard voor de politierechtbank waarin toepassing werd gevraagd van art. 67 van de wegverkeerswet?

1. Dans combien de dossier le travailleur et l'employeur ont-ils été assignés en 2007, 2008, 2009 et 2010 devant le tribunal de police avec la demande d'application de l'article 67 de la loi relative à la circulation routière?


Een van die mensenrechtenactivisten, mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, werd op 5 februari 2010 veroordeeld tot een gevangenisstraf van drieënhalf jaar. Ze werd op 8 oktober 2009 opgesloten in het detentiecentrum Hoa Lu in Hanoi, waar ze in 2007 al negen maanden heeft vastgezeten na een veroordeling voor het schrijven van essays waarin ze het invoeren van de vrijheid van meningsuiting in Vietnam verdedigt.

L'une de ces militantes pour les droits de l'homme, Madame Tran Khai Thanh Thuy, a ainsi été condamnée, le 5 février 2010, à une peine de trois ans et demi de prison ferme, après avoir été détenue depuis le 8 octobre 2009 à la maison d'arrêt Hoa Lu à Hanoï, dans laquelle elle avait déjà été emprisonnée pendant neuf mois en 2007 pour avoir écrit des essais prônant l'instauration de la liberté d'expression au Vietnam.


3. De middelen zullen komen van rubriek 1a, maar de marges in deze rubriek zijn al uiterst krap: in de laatste financiële programmering van de Commissie (januari 2010), waarin (naast andere wijzigingen) al rekening met de bedragen voor de drie agentschappen is gehouden, wordt gewezen op erg krappe marges tot het einde van het lopende MFK (tussen haakjes de marges in de financiële programmering van januari 2009):

3. Ces fonds proviendront de la rubrique 1a alors même que celle-ci est déjà confrontée à des marges extrêmement réduites: la dernière programmation financière de la Commission (janvier 2010), qui a déjà pris en considération les montants pour les trois agences (parmi d'autres modifications), met l'accent sur les marges très étroites qui subsistent jusqu'à la fin de l'actuel CFP (entre parenthèses, les marges prévues dans la programmation financière de Janvier 2009):


3. De middelen zullen komen van rubriek 1a, maar de marges in deze rubriek zijn al uiterst krap: in de laatste financiële programmering van de Commissie (januari 2010), waarin (naast andere wijzigingen) al rekening met de bedragen voor de drie agentschappen is gehouden, wordt gewezen op erg krappe marges tot het einde van het lopende MFK (tussen haakjes de marges in de financiële programmering van januari 2009):

3. Ces fonds seront prélevés sur la rubrique 1a, laquelle doit toutefois faire face à des marges extrêmement réduites: la dernière programmation financière de la Commission (janvier 2010), qui a d'ores et déjà pris en considération les montants destinés aux trois agences (entre autres modifications) fait état de marges très étroites d'ici la fin du cadre financier pluriannuel en vigueur (les marges prévues dans la programmation financière de janvier 2009 sont indiquées entre parenthèses):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme 2007-2010 waarin' ->

Date index: 2022-10-20
w