Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project bestaat trouwens enorm veel " (Nederlands → Frans) :

België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


Ik ben me er bewust van dat er onder de Europese burgers enorm veel vrees bestaat dat het TTIP het Europese beschermingsniveau inzake voedselveiligheid of gezondheid zou doen dalen of ons productiemodel in gevaar zou brengen.

Je suis conscient qu'il existe énormément de craintes de la part des citoyens européens que le TTIP ne donne lieu à une diminution du niveau de protection européen en matière de sécurité alimentaire et de santé ou ne mette en péril notre modèle de production.


Er is trouwens niet veel financiële ruimte meer over, gezien de enorme kosten die zullen moeten worden betaald voor de hervorming van het landbouwbeleid, de uitbreiding, etc.

La marge financière sera d'ailleurs fort réduite après les frais énormes qui seront exposés pour la réforme de la politique agricole, l'élargissement, etc.


Wij weten dat er onder de lidstaten enorm veel weerstand tegen bestaat, maar u kunt rekenen op onze steun, mevrouw Reding.

Nous savons qu’il y a beaucoup d’opposition du côté des États membres, mais vous avez notre soutien, Madame Reding.


Er bestaat enorm veel ontevredenheid onder onze kiezers, dat wil zeggen de burgers van Europa, over de manier waarop de EU met deze kwesties omgaat: het gebrek aan interne grenscontroles, de bijzonder twijfelachtige externe grenscontroles, de volledig ontoereikende controle op immigratie en het schrikbeeld dat ons binnen nu en een jaar tijd te wachten staat, dat wil zeggen de vraag of de Commissie haar goedkeuring zal geven aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied.

Une grande partie de notre électorat, les citoyens européens, n’est pas satisfaite de la manière dont l’UE gère ces questions: l’absence de contrôles frontaliers internes, les contrôles frontaliers externes très déficients, le contrôle totalement inadapté de l’immigration et le spectre de l’approbation ou non par la Commission de l’adhésion également de la Bulgarie et de la Roumanie à la zone Schengen, dans un peu moins d’un an.


Voor het project bestaat trouwens enorm veel belangstelling in andere Europese steden als Montpellier, Straatsburg, Münster, Groningen en Amsterdam.

Le projet suscite d'ailleurs un énorme intérêt dans d'autres villes européennes comme Montpellier, Strasbourg, Munster, Groningue et Amsterdam.


Er bestaat een enorme asymmetrie, niet alleen in de handel maar ook in het feit dat de Chinezen de Europese Unie veel beter kennen dan wij in de Europese Unie China kennen.

On observe un déséquilibre très prononcé non seulement au niveau du commerce, mais également sur le plan de la connaissance que les Chinois ont de l’Union européenne, qui est clairement supérieure à celle que nous avons de la Chine.


Er bestaat een enorme asymmetrie, niet alleen in de handel maar ook in het feit dat de Chinezen de Europese Unie veel beter kennen dan wij in de Europese Unie China kennen.

On observe un déséquilibre très prononcé non seulement au niveau du commerce, mais également sur le plan de la connaissance que les Chinois ont de l’Union européenne, qui est clairement supérieure à celle que nous avons de la Chine.


In de afgelopen vijftien maanden is in het kader van dit project enorm veel werk verzet, zoals de heer Bayona de Perogordo en ook de heer Sørensen en andere leden van de commissie hebben kunnen vaststellen.

Au cours des 15 derniers mois de ce projet, un immense travail a été fourni, comme M. Bayona de Perogordo ainsi que M. Sørensen et d’autres membres de la commission ont pu s’en apercevoir.


Het is trouwens mijn bedoeling om aan het I-line-project, waar nu al veel scholen op aangesloten zijn, ook een zelfstandigenluik te verbinden.

J'ai d'ailleurs l'intention d'ajouter au projet I-line un volet destiné aux indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project bestaat trouwens enorm veel' ->

Date index: 2022-06-08
w