3. De Commissie verzekert da
t de voor een actie toegekende financiering wordt verminderd, geschorst of teruggevorderd indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de b
etrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zond
er dat de Commissie daarvoor om toestemming werd ...[+++] verzocht, de actie
werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoerings
voorwaarden van het project.
3. La Commission veille à ce que le montant du soutien financier en faveur d’une action soit réduit, suspendu ou récupéré si elle constate des irrégularités, notamment l’inobservation des dispositions de la présente décision, de la décision individuelle, du contrat ou de la convention octroyant le soutien financier en question, ou s’il apparaît que, sans que l’approbation de la Commission ait été demandée, l’action a fait l’objet d’une modification incompatible avec la nature ou avec les conditions de mise en œuvre du projet.