Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïndividualiseerd project
Handbediend blok ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blok ingericht voor wisselstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
IT project manager
Ict project manager
Industrieel project
It project manager
Overleggen met een team over een creatief project
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Projectbeheer
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Team raadplegen over een creatief project
Uitvoering van een project
Verklaring van Europees belang
Web project manager

Traduction de «project wordt ingericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handbediend blok ingericht voor wisselstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom

block manuel à courant alternatif


handbediend blok ingericht voor gelijkstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom

block manuel à courant continu


it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager

gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique


vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

gérer un projet TIC


overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project

consulter l'équipe au sujet d'un projet créatif


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]


uitvoering van een project [ projectbeheer ]

exécution de projet [ gestion de projet ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de lidstaten zulks passend achten, kunnen zij in het raambesluit ook besluiten opnemen die worden getroffen in het kader van: onderhandelingen met individuele landeigenaren over verlening van toegang tot dan wel eigendom of recht tot het gebruiken van onroerend goed; de ruimtelijke ordening die het algemene landgebruik van een bepaald gebied regelt, ook andere vormen van ontwikkeling omvat zoals snelwegen, spoorwegen, gebouwen en beschermde natuurgebieden, en niet specifiek met het oog op het geplande project wordt ingericht; het verlenen van operationele vergunningen.

Lorsque les États membres l'estiment utile, ils peuvent inclure dans la décision globale les décisions adoptées dans le cadre de: négociations menées avec des propriétaires fonciers particuliers pour l'octroi de l'accès à la propriété, du droit de propriété sur un bien ou du droit d'occupation de celui-ci; plans d'aménagement du territoire qui déterminent l'affectation générale des sols d'une région déterminée, qui englobent d'autres développements tels que les autoroutes, les voies ferrées, les immeubles et les zones naturelles protégées, et qui ne sont pas réalisés dans le but spécifique du projet envisagé; l'octroi de permis d'explo ...[+++]


Art. 25. Elke non-profitorganisatie of onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, genieten van de steun bedoeld in respectievelijk artikelen 12, 13 en 14 van deze ordonnantie voor het verwezenlijken van een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of proces-en organisatie-innovatie in samenwerkingsverband, ingediend in het kader van een programma ingericht door een ...[+++]

Art. 25. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, toute organisation non marchande ou organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier des aides visées respectivement aux articles 12, 13 et 14 de la présente ordonnance pour la réalisation d'un projet collaboratif de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation de procédé et d'organisation déposé dans le cadre d'un programme organisé par une autre Région du Royaume.


Art. 26. Elke onderneming met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, genieten van de steun bedoeld in artikelen 13, 14 en 15 van deze ordonnantie, bij deelname aan een project van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of proces- en organisatie-innovatie in samenwerkingsverband, in het kader van een programma ingericht door het Vlaams of het Waals Gewest.

Art. 26. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les entreprises ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peuvent bénéficier des aides visées respectivement aux articles 13, 14 et 15 de la présente ordonnance en cas de participation à un projet collaboratif de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation de procédé et d'organisation dans le cadre d'un programme organisé par la Région wallonne ou la Région flamande.


Overwegende dat de verschillende alternatieven voor het project, meer bepaald die welke worden voorgesteld in het kader van de verschillende openbare onderzoeken die bij het onderzoeken van de bouwvergunningsaanvraag worden ingericht, vanwege volgende redenen moeten worden verworpen :

Considérant que les différentes alternatives au projet, notamment celles proposées dans le cadre des différentes enquêtes publiques organisées lors de l'instruction de la demande de permis d'urbanisme, doivent être écartées pour les motifs suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de nieuwe opleidingen een tijdelijk en beperkt karakter hebben, in tegenstelling tot de programmatie van alle andere opleidingen d ...[+++]

Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, contrairement à la programmation de toutes les autres formatio ...[+++]


Onverminderd paragraaf 5 en paragraaf 6 wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om voor de duur van het project, zoals bepaald in paragraaf 1, af te wijken van de bepalingen van het decreet Rechtspositie Personeelsleden Gemeenschapsonderwijs en het decreet Rechtspositie Personeelsleden Gesubsidieerd Onderwijs, voor de personeelsleden die worden aangesteld in een betrekking die in een school voor buitengewoon secundair onderwijs wordt ingericht met lesuren en uren ...[+++]

Sans préjudice des paragraphes 5 et 6, le Gouvernement flamand est autorisé, pour la durée du projet tel que visé au paragraphe 1, à déroger aux dispositions du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire et du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, pour ce qui est des membres du personnel qui sont désignés à un emploi organisé dans une école d'enseignement secondaire spécial sur la base d'heures de cours et d'heures telles que visées au paragraphe 1.


De heropstart uiterlijk in het schooljaar 2019-2020 van een niet-duale gelijknamige opleiding die ten gevolge van het tijdelijke project door de school niet meer werd ingericht, is geen programmatie.

Le redémarrage au plus tard dans l'année scolaire 2019-2020 d'une formation non duale du même nom qui, à la suite du projet temporaire, n'avait plus été organisée par l'école, n'est pas une programmation.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Wanneer de lidstaten zulks passend achten, kunnen zij in het raambesluit ook besluiten opnemen die worden getroffen in het kader van: onderhandelingen met individuele landeigenaren over verlening van toegang tot dan wel eigendom of recht tot het gebruiken van onroerend goed; de ruimtelijke ordening die het algemene landgebruik van een bepaald gebied regelt, ook andere vormen van ontwikkeling omvat zoals snelwegen, spoorwegen, gebouwen en beschermde natuurgebieden, en niet specifiek met het oog op het geplande project wordt ingericht; het verlenen van operationele vergunningen.

Lorsque les États membres l'estiment utile, ils peuvent inclure dans la décision globale les décisions adoptées dans le cadre de: négociations menées avec des propriétaires fonciers particuliers pour l'octroi de l'accès à la propriété, du droit de propriété sur un bien ou du droit d'occupation de celui-ci; plans d'aménagement du territoire qui déterminent l'affectation générale des sols d'une région déterminée, qui englobent d'autres développements tels que les autoroutes, les voies ferrées, les immeubles et les zones naturelles protégées, et qui ne sont pas réalisés dans le but spécifique du projet envisagé; l'octroi de permis d'explo ...[+++]


In afwijking van de bepalingen van paragraaf 1 bedraagt de specifieke tegemoetkoming voor een project voor revaliderend kortverblijf waarvoor het project beschikt over een verklaring van de bevoegde Gemeenschap/Gewest waaruit blijkt dat dit kortverblijf wordt ingericht bovenop de bestaande programmering, maximum 60,80 euro per dag en per patiënt.

En dérogation des dispositions du paragraphe 1, le montant de l'intervention spécifique peut s'élever à 60,80 euros maximum par jour et par patient, s'il s'agit d'un projet de court-séjour de revalidation disposant d'une déclaration de la Communauté /Région compétente attestant qu'il s'agit d'un court-séjour organisé au-delà de la programmation existante.


w