Het gaat om de onverschilligheid van de Staten om alle internationale ontwikkelingsinstellingen met de financiële middelen te oriënteren op de uitoefening door elk individu van zijn grondrechten en op financiële projecten die werden uitgewerkt door en met de arme bevolkingen zelf.
C'est le désintérêt des États pour orienter l'ensemble des institutions internationales de développement, disposant des moyens financiers, vers l'exercice par chaque individu, de ses droits fondamentaux et vers les projets de dépôts élaborés par et avec des populations pauvres elles-mêmes.