Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol afgesloten tussen gécamines " (Nederlands → Frans) :

Gezien de benarde financiële positie van de Staat voorziet het protocol afgesloten tussen Gécamines en de groep Forrest in het feit dat royalties die aan Gécamines toekomen, zullen worden doorgestort aan « Voirie et Reconstruction nationale », waarbij weliswaar Gécamines fiscale voordelen krijgt.

Vu la situation financière critique de l'État, le protocole conclu entre la Gécamines et le groupe Forrest prévoit que les royalties revenant à la Gécamines seront reversées à la « Voirie et Reconstruction nationale », la Gécamines bénéficiant d'avantages fiscaux en contrepartie.


Gezien de benarde financiële positie van de Staat voorziet het protocol afgesloten tussen Gécamines en de groep Forrest in het feit dat royalties die aan Gécamines toekomen, zullen worden doorgestort aan « Voirie et Reconstruction nationale », waarbij weliswaar Gécamines fiscale voordelen krijgt.

Vu la situation financière critique de l'État, le protocole conclu entre la Gécamines et le groupe Forrest prévoit que les royalties revenant à la Gécamines seront reversées à la « Voirie et Reconstruction nationale », la Gécamines bénéficiant d'avantages fiscaux en contrepartie.


Art. 23. Referentiecentra die voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in een protocol afgesloten tussen de Franse Gemeenschapscommissie en andere overheidsinstanties inzake het georganiseerde programma van preventieve geneeskunde worden ambtshalve aangeduid als referentiecentra.

Art. 23. Les centres de référence répondant aux conditions fixées dans un protocole conclu entre la Commission communautaire française et d'autres autorités publiques en matière de programme organisé de médecine préventive sont désignés d'office comme centres de référence.


„overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming”: de voorwaarden van een overeenkomst in overeenstemming met artikel 4 van het Protocol van Kyoto, afgesloten tussen de Unie, haar lidstaten en eventuele derde landen, om hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3 van dat Protocol voor de tweede verbintenisperiode gezamenlijk na te komen; ”.

“accord d’exécution conjointe”, les termes d’un accord, en conformité avec l’article 4 du protocole de Kyoto, conclu entre l’Union, ses États membres et tout pays tiers pour remplir conjointement leurs engagements en application de l’article 3 du protocole de Kyoto, pour ce qui concerne la deuxième période d’engagement; »


Bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen moet de Commissie erop toezien dat de desbetreffende documenten gelijktijdig, tijdig en op passende wijze bij het Europees Parlement en de Raad worden ingediend en ervoor zorgen dat zij in overeenstemming zijn met de internationaal overeengekomen boekhoudingsvoorschriften, de overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming afgesloten tussen de Unie, haar lidstaten en eventuele derde landen, op grond van de artikelen 3 en 4 van het Protocol van Kyoto en de toe ...[+++]

Il convient que, lorsqu’elle prépare et élabore des actes délégués, la Commission veille à ce que les documents pertinents soient transmis simultanément, en temps utile et de façon appropriée, au Parlement européen et au Conseil et qu’elle veille également à la cohérence de ces actes avec les exigences adoptées au niveau international en matière de comptabilité, un accord d’exécution conjointe conclu entre l’Union, ses États membres et des pays tiers en vertu des articles 3 et 4 du protocole de Kyoto et la législation pertinente de l’Union.


Om die problemen op te lossen is een « Operational Protocol » afgesloten tussen de Regional Crime Squads en Customs (operationeel) enerzijds en tussen NCIS en Customs (informatie) anderzijds.

Un « Operational protocol » a été conclu, pour prévenir les conflits de compétence entre le « Regional Crime Squads » et « Customs » (domaine opérationnel), d'une part, et entre N.C.I. S. et « Customs » (renseignements), d'autre part.


Om die problemen op te lossen is een « Operational Protocol » afgesloten tussen de Regional Crime Squads en Customs (operationeel) enerzijds en tussen NCIS en Customs (informatie) anderzijds.

Un « Operational protocol » a été conclu, pour prévenir les conflits de compétence entre le « Regional Crime Squads » et « Customs » (domaine opérationnel), d'une part, et entre N.C.I. S. et « Customs » (renseignements), d'autre part.


Er werd een protocol afgesloten tussen de partners van Ombudsfin en de overheid.

Un protocole a été conclu entre les partenaires d’Ombudsfin et les pouvoirs publics.


Vanaf 1 november 2010 treedt bovendien een nieuw protocol in werking dat werd afgesloten tussen de FOD Justitie en de drie representatieve syndicale organisaties.

De plus, à partir du 1er novembre 2010, un nouveau protocole conclu entre le SPF Justice et les trois organisations syndicales représentatives entrera en vigueur.


„overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming” : de voorwaarden van een overeenkomst in overeenstemming met artikel 4 van het Protocol van Kyoto, afgesloten tussen de Unie, haar lidstaten en eventuele derde landen, om hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3 van dat Protocol voor de tweede verbintenisperiode gezamenlijk na te komen.

quater)«accord d’exécution conjointe», les termes d’un accord, en conformité avec l’article 4 du protocole de Kyoto, conclu entre l’Union, ses États membres et tout pays tiers pour remplir conjointement leurs engagements en application de l’article 3 du protocole de Kyoto, pour ce qui concerne la deuxième période d’engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol afgesloten tussen gécamines' ->

Date index: 2022-11-07
w