Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voedingsmiddelen bestrijken
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "protocol bestrijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Protocol van 2014 bij het Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930, van de Internationale Arbeidsorganisatie („het protocol”), heeft onder meer betrekking op de bescherming van slachtoffers van misdrijven, een beleidsgebied dat onder artikel 82, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) valt; de Unie heeft reeds gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld die een groot deel van dit gebied bestrijken, met name door middel van Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2012/29/EU van he ...[+++]

Dans la mesure où le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé, 1930, de l'Organisation internationale du travail (ci-après dénommé «protocole») couvre le domaine de la protection des victimes de la criminalité régi par l'article 82, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), l'Union a déjà adopté des règles communes dans une large mesure dans ce domaine, en particulier la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil .


De bepalingen in het Protocol bestrijken de volgende elementen :

Les dispositions du Protocole concernent les éléments suivants :


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie kunnen de lidstaten niet beslissen het protocol buiten het kader van de instellingen van de EU te bekrachtigen, aangezien onderdelen van het protocol gebieden bestrijken die onder de bevoegdheid van de EU vallen.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les États membres ne peuvent pas décider de ratifier le protocole en dehors du cadre des institutions de l'Union européenne, car certaines parties du protocole relèvent des domaines de compétence de l'Union.


De aan de lidstaten (en IJsland) toegewezen emissieniveaus/hoeveelheden zijn gebaseerd op de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen (Beschikking 406/2009) en bestrijken alle bronnen en putten op het grondgebied van de lidstaten die onder het Protocol van Kyoto vallen, met uitzondering van de bronnen die in de EU ETS zijn opgenomen.

Les niveaux d'émission/les quantités attribuées à chaque État membre (et à l'Islande) sont basés sur la décision relative à la répartition de l'effort (décision n° 406/2009/CE) et couvrent toutes les sources et tous les puits sur le territoire de chaque État membre qui relèvent du protocole de Kyoto, à l'exception des sources comprises dans le SEQE de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 6 bis. § 1. De akkoorden en het protocol, bedoeld in artikel 4, 5°, en 6°, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening, worden goedgekeurd door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft voor zover deze voldoen aan de doelstellingen van de wet van 8 juli 1964 en diens uitvoeringsbesluiten, zoals inzonderheid het waarborgen van een onmiddellijke verzorging aan het slachtoffer of de zieken, het bestrijken door de interventiezones ...[+++]

« Art. 6 bis. § 1. Les accords et le protocole, visés à l'article 4, 5°, et 6°, de l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente, sont approuvés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, pour autant que ceux-ci répondent aux objectifs de la loi du 8 juillet 1964 et de ses arrêtés d'exécution; à titre d'exemple, assurer des soins immédiats à la victime ou aux patients, prévoir des zones d'intervention couvrant l'ensemble du territoire du Royaume et répartir les lieux de départ de manière satisfaisante au niveau régional.


De op 2O september 1996 geparafeerde interimovereenkomst beoogt de vervroegde toepassing - in afwachting van de sluiting van de op 22 april 1996 ondertekende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst - van de bepalingen van deze overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken ; in concreto gaat het om de bepalingen die de volgende gebieden bestrijken : algemene beginselen, lopende betalingen, mededinging, bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom en het protocol betreffende wederzijdse bijstand tuss ...[+++]

L'accord intérimaire, paraphé le 20 septembre 1996, vise à mettre en oeuvre par anticipation - en attendant la conclusion de l'Accord de Partenariat de coopération signé le 22 avril 1996 - les dispositions de cet accord concernant le commerce et les mesures connexes ; concrètement, il s'agit des dispositions couvrant les domaines suivantes : les principes généraux, les paiements courants, la concurrence, la protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale et le protocole sur l'assistance mutuelle entre les autorités administratives en matière douanière.


De op 17 juli 1996 geparafeerde interimovereenkomst beoogt al van tevoren de toepassing - in afwachting van de sluiting van de op 21 juni 1996 in Florence ondertekende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst - van de bepalingen van deze overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken ; in concreto gaat het over de bepalingen die de volgende gebieden bestrijken : algemene beginselen, lopende betalingen, mededinging, bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom en het protocol betreffende wederzijdse b ...[+++]

L'accord intérimaire, paraphé le 17 juillet 1996, vise à mettre en oeuvre par anticipation - en attendant la conclusion de l'Accord de Partenariat de coopération signé le 21 juin à Florence 1996 - les dispositions de cet accord concernant le commerce et les mesures connexes ; concrètement, il s'agit des dispositions couvrant les domaines suivantes : les principes généraux, les paiements courants, la concurrence, la protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale et le protocole sur l'assistance mutuelle entre les autorités administratives en matière douanière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol bestrijken' ->

Date index: 2024-03-25
w