Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Ze onderstreept dat het Protocol heel duidelijk is inzake de erkenning van handelingen die genocide of misdaden tegen de menselijkheid vormen : er is een definitieve eindbeslissing nodig van het Internationaal Oorlogstribunaal, die werd opgericht door het Akkoord van Londen van 8 augustus 1945, of van enige andere internationale rechtbank die werd opgericht door bevoegde internationale instrumenten en waarvan de rechtspraak erkend is.

Elle souligne que le Protocole est très clair pour ce qui concerne la reconnaissance des actes constitutifs de génocide ou de crime contre l'humanité: il faut une décision finale et définitive du Tribunal militaire international, établi par l'Accord de Londres du 8 août 1945, ou par tout autre tribunal international établi par des instruments internationaux pertinents et dont la juridiction a été reconnue.


­ Momenteel is het nog niet heel duidelijk bij welk ethisch comité een bepaalde onderneming terecht moet komen bij de aanvraag voor de beoordeling van een bepaald protocol.

­ On ne sait pas encore très clairement, à l'heure actuelle, auprès de quel comité d'éthique une entreprise devra déposer sa demande d'évaluation d'un protocole donné.


­ Momenteel is het nog niet heel duidelijk bij welk ethisch comité een bepaalde onderneming terecht moet komen bij de aanvraag voor de beoordeling van een bepaald protocol.

­ On ne sait pas encore très clairement, à l'heure actuelle, auprès de quel comité d'éthique une entreprise devra déposer sa demande d'évaluation d'un protocole donné.


Ik ben het ook eens met degenen die heel duidelijk zeggen dat beweging op het gebied van het aanvullende protocol bij de overeenkomst van Ankara en vooruitgang in de alomvattende besprekingen over een overeenkomst over Cyprus momentum voor de toetredingsonderhandelingen zouden creëren.

Je suis aussi d’accord avec ceux qui disent clairement que des avancées concernant le protocole supplémentaire, l’accord d’Ankara ou encore des progrès dans les négociations de règlement du problème de Chypre créeraient une nouvelle dynamique pour les négociations d’adhésion.


De werkzaamheden hebben weliswaar plaatsgevonden in de Commissie Begroting, maar ik benadruk dat deze zijn verricht in het kader van de politieke beleidslijnen die heel duidelijk zijn vastgelegd tijdens de ECOFIN-Raad van 16 maart 2010 en de Raad heeft zijn standpunt op 12 augustus middels de schriftelijke procedure alleen ingenomen om te kunnen voldoen aan protocol nr. 1 inzake de rol van nationale parlementen.

Il est vrai que le travail a été réalisé au sein du comité budgétaire, mais j’insiste sur le fait qu’il a été effectué dans le cadre des orientations politiques très clairement définies par le Conseil ECOFIN du 16 mars 2010 et ce n’est que pour pouvoir respecter le protocole n° 1 sur le rôle des parlements nationaux que le Conseil a adopté formellement sa position par procédure écrite le 12 août dernier.


Ik zal haar uiteraard beantwoorden als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap. Het zal de heer Hutchinson beslist niet verbazen – wij kennen elkaar al enige tijd – als ik hem zeg dat de financiering van staatstelevisie onder de bevoegdheden van de lidstaten valt. Het Protocol bij het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat heel duidelijk. De lidstaten kunnen dus zelf beslissen hoe ze hun staatstelevisiebedrijven financieren.

Je vais répondre bien évidemment en tant que représentant de la Présidence du Conseil et ne vais pas surprendre M. Hutchinson – nous nous connaissons bien – en lui répondant que le financement du secteur public de la télévision relève de la compétence des États membres, que le protocole annexé au traité instituant la Communauté européenne sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres est sans équivoque et que, par conséquent, il appartient à chaque État membre de déterminer le financement des opérateurs publics de télévision.


Daarom hebben wij mededinging verwijderd uit de rubriek “doelstellingen”, maar we hebben door middel van het protocol over de interne markt en mededinging dat we zullen invoegen absoluut duidelijk gemaakt dat dit middel intact blijft en dat het onverminderd belangrijk blijft iets waarop ook de Commissie heel duidelijk heeft toegezien.

Voilà pourquoi nous l’avons supprimée de la rubrique «objectifs», mais nous avons indiqué on ne peut plus clairement dans le protocole sur le marché intérieur et la concurrence que nous introduirons que ce moyen reste intact et que son importance n’est en rien diminuée, et la Commission s’en est d’ailleurs bien assurée.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) De ondertekening van dit protocol toont, net als de ondertekening van andere, vergelijkbare protocollen vanaf mei 2004, heel duidelijk aan dat de uitbreiding van de Unie ook voor de rest van de wereld gevolgen heeft.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Les conclusions de ce protocole, tout en restant conformes à l’esprit des protocoles similaires rédigés depuis mai 2004, démontrent clairement l’impact global de l’élargissement de l’UE.


Geduid op basis van de internationale verdragen bekomt dit laatste een duidelijke invulling naar de vrijwaring van de eigen godsdienstige en filosofische overtuiging, dit is opnieuw het levensbeschouwelijke niveau (zie daaromtrent heel uitdrukkelijk artikel 2 van het eerste aanvullend protocol EVRM-Verdrag en artikel 13, lid 1 en lid 3, van het UNO-Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten).

Interprété sur la base de conventions internationales, ceci signifie qu'il a pour mission concrète de sauvegarder les convictions religieuses et philosophiques de chacun, c'est-à-dire une nouvelle fois le niveau philosophique (voy. à ce sujet très explicitement l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la C. E.D.H. et l'article 13, paragraphes 1 et 3, du Pacte international de l'O.N.U. relatif aux droits économiques, sociaux et culturels).


2. Kan in de toekomst een protocol worden uitgewerkt, waarbij men heel duidelijk vastlegt, als economische clausules in een aanbesteding verwerkt worden, aan welke objectieve criteria die moeten voldoen?

2. Un futur protocole pourra-t-il prévoir très clairement les critères objectifs auxquels devront répondre les clauses économiques définies dans le cadre d'une adjudication?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol heel duidelijk' ->

Date index: 2023-07-10
w