Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocollair dezelfde houding aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Opdat alle met de jachtpolitie belaste ambtenaren dezelfde houding zouden aannemen ten opzichte van de toepassing van de onder punt 4 toegelichte wetsbepalingen, worden de volgende richtlijnen aangenomen.

Afin que l'ensemble des agents chargés de la police de la chasse adoptent une attitude commune vis-à-vis de l'application des dispositions légales commentées sous le point 4, les directives suivantes sont adoptées.


Hij heeft voortdurend een zeer constructieve en coöperatieve houding aangenomen en gedurende de onderhandelingen is gebleken dat wij dezelfde beginselen en prioriteiten hanteerden.

Il a continuellement fait preuve d’un esprit constructif et coopératif et nous avons partagé les mêmes principes et les mêmes priorités tout au long des négociations.


Verder ben ik mij ervan bewust dat het Parlement gedurende de Intergouvernementele Conferentie steeds dezelfde positieve, flexibele en constructieve houding heeft aangenomen.

Par ailleurs, je suis conscient que tout au long de la Conférence intergouvernementale, les représentants du Parlement ont adopté et conservé la même attitude positive, flexible et constructive.


Hierin werd bepaald dat ten overstaan van de Europese hymne, protocollair dezelfde houding aangenomen wordt als voor de nationale hymne.

Il fut convenu d'adopter à l'égard de l'hymne européen la même attitude protocolaire qu'à l'égard des hymnes nationaux.


Alle commissieleden hebben dezelfde houding aangenomen en de situatie in Tsjetsjenië krachtig veroordeeld.

Tous les membres de la commission ont adopté la même attitude et ont fermement condamné la situation en Tchétchénie.


België heeft dezelfde houding aangenomen tijdens het bezoek van eerste minister Kasjanov aan Brussel in april 2002.

La Belgique a eu la même attitude lors de la visite du premier ministre Kassianov à Bruxelles en avril 2002.


Ze komt geregeld terug in beide kamers, en we hebben altijd dezelfde houding aangenomen.

Il resurgit régulièrement dans les deux chambres et nous avons toujours adopté la même position.


We hebben dezelfde houding aangenomen ten opzichte van Libanon.

C'est la même attitude que nous avons adoptée pour le Liban.


Dezelfde houding moet worden aangenomen ten aanzien van de inzage van de dubbels van de registers van de burgerlijke stand die bewaard worden op de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg.

La même position doit être adoptée en ce qui concerne la consultation des doubles des registres de l'état civil qui sont conservés aux greffes des tribunaux de première instance.


Zij zal haar standpunt ter zake evenwel herzien mocht het Hof van cassatie zich bij voortduur in dezelfde termen als die van het arrest Pleysier uitspreken. 2. Een gelijkaardige houding heeft de Administra- tie der directe belastingen ook aangenomen ten aan- zien van het cassatiearrest van 7 december 1972 inzake de n.v.

Elle reverra cependant son point de vue si la Cour de cassation devait continuer à se prononcer dans les mêmes termes que ceux de l'arrêt Pleysier. 2. L'Administration des contributions directes a aussi adopté pareille attitude à l'égard de l'arrêt de cassation du 7 décembre 1972 en cause de la n.v.


w