Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciale raad waarbij de betrokken collega ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

Daar de arts verkozen door de provinciale raad waarbij de betrokken collega ingeschreven is, niet deelneemt aan de behandeling van de zaak, hebben de magistraten een duidelijke meerderheid.

Comme le médecin élu par le conseil provincial auprès duquel est inscrit le collègue concerné ne participe pas au traitement de l'affaire, les magistrats disposent d'une nette majorité.


Daar de arts verkozen door de provinciale raad waarbij de betrokken collega ingeschreven is, niet deelneemt aan de behandeling van de zaak, hebben de magistraten een duidelijke meerderheid.

Comme le médecin élu par le conseil provincial auprès duquel est inscrit le collègue concerné ne participe pas au traitement de l'affaire, les magistrats disposent d'une nette majorité.


Overeenkomstig artikel 27, tweede lid, beslist de Raad over de opportuniteit of noodzaak tot vervolging van een lid, waarbij artikel 28 zich beperkt tot de vermelding dat de oproeping tot het verschijnen voor de Provinciale Raad aan de betrokken apotheker wordt gestuurd bij aangetekend schrijven.

En vertu de l'article 27, alinéa deux, le Conseil décide de l'opportunité ou de la nécessité de poursuivre un membre, l'article 28 se limitant à indiquer que la convocation à comparaître devant le Conseil provincial est adressée par lettre recommandée.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau ...[+++]


Overigens doen zij ook uitspraak in tuchtzaken waarbij leden van de organen van de Orde betrokken zijn of indien een provinciale raad niet binnen de wettelijke termijn uitspraak heeft gedaan.

Ils se prononcent par ailleurs aussi sur des affaires disciplinaires dans lesquelles des membres d'un des organes de l'Ordre sont impliqués ou à propos desquelles un conseil provincial n'a pas statué dans le délai légal fixé.


Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks , de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, ...[+++]

Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.


Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks, de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, ...[+++]

Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.


Arbeidsongevallen en beroepsziekten: // // a) verstrekkingen: // // i) in het algemeen: // Plaatselijke afdeling van de gezondheidsdienst waarbij de betrokkene is ingeschreven // ii) voor zeelieden en navigatiepersoneel van de burgerluchtvaart: // Ministero della sanità (Ministerie van Volksgezondheid), het voor het betrokken gebied bevoegde gezondheidskantoor van de scheep- of luchtvaart // b) kunstmiddelen en grote hulpmiddelen, medisch voorgeschreven verstrekkingen en desbetreffende onderzoeken en certificaten: // // i) in het alge ...[+++]

Accidents du travail et maladies professionnelles: // // a) prestations en nature: // // i) en règle générale: // Unité locale de l'administration de la santé à laquelle l'intéressé est inscrit // ii) pour les marins et le personnel navigant de l'aviation civile // Ministero della sanità (Ministère de la santé), Office de la santé de la marine ou de l'aviation compétent selon le territoire // b) prothèses et grands appareillages, prestations médico-légales et examens et certificats y relatifs: // // i) en règle générale: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Institut national d'assurance contre les accidents du travail ...[+++]


Bovendien heeft een in 2003 bijgewerkt medisch protocol, waarbij het Ethisch Comité van de faculteit, alsook de provinciale raad van de Orde van geneesheren en de Provinciale Geneeskundige Commissie betrokken waren, reeds formeel ingestemd met het project?

En outre, un protocole médical mis à jour en 2003 et impliquant le Comité d'éthique de la faculté ainsi que l'Ordre provincial des médecins et la Commission médicale provinciale, a-t-il déjà été formellement harmonisé avec le projet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciale raad waarbij de betrokken collega ingeschreven' ->

Date index: 2021-04-01
w