Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincie antwerpen aangezien » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat dhr. Geert Van Passel voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Antwerpen, aangezien hij sinds 4 oktober 1993 ingeschreven is op het tableau van de Orde van advocaten;

Considérant que M. Geert Van Passel satisfait à la condition légale de nomination à la fonction d'assesseur juridique du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers, car il est inscrit au tableau de l'Ordre des avocats depuis le 4 octobre 1993;


De verkoop ervan wordt nu overwogen door de Regie der Gebouwen, enerzijds wegens de verkopen van onroerend patrimonium waartoe de Regie der Gebouwen om budgettaire redenen verplicht wordt in haar begroting 1996, anderzijds aangezien de provincie Antwerpen haar nieuwe bijkomende huisvestingsbehoeften ondertussen opgelost heeft door de recente bouw van een kantoorgebouw op de hoek van Harmoniestraat en Lange Lozanastraat te Antwerpen.

La Régie des Bâtiments envisage actuellement de procéder à la vente de l'immeuble en question, d'une part, du fait que la Régie des Bâtiments doit aliéner une partie de son patrimoine immobilier pour alimenter son budget pour l'année 1996 et, d'autre part, parce que la province d'Anvers a entre-temps trouvé une solution à ses nouveaux besoins en matière d'hébergement par la construction récente d'un immeuble de bureaux situé au coin de la Harmoniestraat et de la Lange Lozanastraat à Anvers.


In de provincies Antwerpen, Limburg, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen werd het huishoudelijk reglement van deze wachtdiensten echter niet goedgekeurd door de bevoegde geneeskundige commissie (zoals bepaald in art. 9 van het voornoemde KB nr. 78) aangezien dit niet voldeed.

Dans les provinces d'Anvers, du Limbourg , du Brabant flamand et Flandre occidentale, le règlement d’ordre intérieur de ces services de garde n'a pas été approuvé par la commission médicale compétente (tel que défini à l'article 9 de l’AR n° 78 ), parce qu'il ne satisfaisait pas.


Overwegende dat de polder Niel-Wullebeek-Schelle sinds 2000 geen enkele rol meer speelt voor het lokale waterbeheer; dat de officiële waterlopen in beheer zijn van de gemeenten, de provincie Antwerpen en de NV Waterwegen en Zeekanaal; dat de polder de laatste jaren bovendien geen enkele meerwaarde meer biedt voor het lokale waterbeheer, aangezien enkele grachten binnen het gebied van de polder zelfs niet meer geruimd worden; en dat geen enkele inspanning werd geleverd in het kader van het huidige integrale wate ...[+++]

Considérant que depuis 2000 le polder " Niel-Wullebeek-Schelle" ne joue plus aucun rôle dans la gestion locale des eaux; que les cours d'eau officiels sont gérés par les communes, la province d'Anvers et la " NV Waterwegen en Zeekanaal" ; que pendant les dernières années le polder n'offre plus aucune plus-value pour la gestion locale des eaux, étant donné que certains fossés dans la zone du polder ne sont plus curés; qu'aucun effort n'a été fait dans le cadre l'actuelle politique intégrée de l'eau;


Aangezien de toename van meningitis C niet alleen plaatsvindt in de provincie Antwerpen of het Vlaamse Gewest maar ook in de andere gewesten en aangezien de gemeenschappen bevoegd zijn voor de organisatie van vaccinaties, dient in samenspraak met alle betrokken partners een beslissing te worden genomen.

Considérant que l'augmentation de la méningite C ne concerne pas uniquement la province d'Anvers ou la Région flamande mais aussi les autres régions et que la mise en oeuvre de la vaccination est sous la responsabilité des communautés, il est nécessaire qu'une décision soit prise en concertation avec les différents partenaires impliqués.


De verzoekende partijen, de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen, stellen dat zij een persoonlijk belang hebben bij het annulatieberoep, aangezien het een bepaling betreft die hun financiering regelt.

Les parties requérantes, les provinces d'Anvers et de Flandre orientale, déclarent qu'elles ont un intérêt personnel au recours en annulation, étant donné que celui-ci est dirigé contre une disposition qui règle leur financement.


1. Aangezien er van de leden bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering geen onderverdeling beschikbaar is per arrondissement, vindt het geacht lid hierna het aantal aangeslotenen (gerechtigden en personen ten laste) per provincie: - Antwerpen: 5.038 algemeen stelsel; 296 zelfstandigen.

1. Puisqu'une répartition des affiliés à la Caiise auxiliaire d'assurance maladie-invalidité n'est pas disponible par arrondissement, l'honorable membre trouvera ci-après le nombre d'affiliés (titulaires et personnes à charge) par province: - Anvers: 5.038 régime général; 296 indépendants.


Aangezien meer dan 90 % van hun werkzaamheden gericht zijn op het Nederlands taalgebied en hun activiteiten voornamelijk in en om Antwerpen plaats vinden, lijkt het aangewezen dat voor beide organismen hun zetel gevestigd blijft te Antwerpen. 3. Ministerie van Verkeer en Infrastructuur: - de dienst voor Regeling der binnenvaart: heeft zijn hoofdbestuur en een hoofdkantoor te Antwerpen en kantoren in de verschillende provincies; - de Regie voor maritiem transport: zetel t ...[+++]

Etant donné que plus de 90 % de leurs travaux sont axés sur la région de langue néerlandaise et que leurs activités se situent principalement à et autour d'Anvers, il semble opportun que le siège des deux organismes reste établi à Anvers. 3. Ministère des Communications et de l'Infrastructure: - l'office régulateur de la Navigation intérieure: possède son administration centrale et un bureau principal à Anvers et des bureaux dans les différentes provinces; - la Régie des transports maritimes: siège à Ostende, sauf la direction commerciale qui est établie à Bruxelles.


2. a) Hoeveel betaalde het federale niveau precies voor de reeds bestaande brandweerscholen en voor de scholen waarvan de oprichting in de pijplijn zit? b) Hoeveel bedragen de kosten voor de bouw en voor de werking van die scholen, meer bepaald van de school in Antwerpen en van de geplande school in Chièvre? c) Wat zal er aan Sambreville in de provincie Namen worden toegekend? De brandweercommandant aldaar stelt kennelijk uitzonderlijke federale subsidies in het vooruitzicht, aangezien ...[+++]

2. a) Pour les écoles du feu déjà en place ou dont la création a été décidée, quel a été le coût exact de l'intervention du fédéral? b) Quel est le coût tant de la construction que du fonctionnement de ces écoles du feu, notamment celle d'Anvers et celle programmée à Chièvre? c) Qu'est-il prévu pour Sambreville en Province de Namur dont le commandant des pompiers annonce des subventions fédérales exceptionnelles, puisqu'il est assuré à terme de devenir l'inspecteur fédéral de tous les corps d'incendie du Royaume, autorité suprême de tous les pompiers en se qualifiant d'éminence grise des ministres successifs de l'Intérieur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie antwerpen aangezien' ->

Date index: 2023-10-21
w