Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincie ontving eerder al efg-steun » (Néerlandais → Français) :

De provincie ontving eerder al EFG-steun voor twee andere gevallen van collectief ontslag, namelijk de eerste golf ontslagen bij Ford Genk in 2013 en daarvoor de ontslagen in de textielsector.

La province de Limbourg a déjà bénéficié du soutien du FEM pour deux autres cas de licenciements collectifs, à savoir la première vague de licenciements par Ford Genk en 2013 et, auparavant, dans le secteur textile.


De provincie Limburg heeft reeds eerder EFG-steun ontvangen voor een andere aanvraag in verband met massale ontslagen (IP/09/1293).

La province de Limbourg a déjà bénéficié du soutien du FEM pour d’autres licenciements collectifs (IP/09/1293).


5. complimenteert Comunidad Valenciana met de aanvraag voor de inzet van EFG-middelen om problemen op te lossen op het gebied van de arbeidsmarkt, die wordt gekenmerkt door een hoog percentage kmo's; herinnert er in dit verband aan dat de regio Comunidad Valenciana reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd voor de sectoren textiel, keramiek en natuursteen, alsmede voor de bouwsector;

5. félicite la Comunidad Valenciana pour sa capacité à solliciter et à utiliser l'aide du Fonds pour faire face aux problèmes touchant son marché de l'emploi, qui se caractérise par un fort pourcentage de PME; rappelle, à cet égard, que la Comunidad Valenciana a déjà sollicité l'aide du Fonds pour les secteurs du textile, de la céramique, de la pierre naturelle et de la construction;


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel) ; is verheugd dat de regio vo ...[+++]

4. relève que la région d'Aragon a été durement frappée précédemment par des licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du Fonds pour y faire face; note que l'Espagne avait déjà introduit deux demandes de mobilisation du Fonds pour la région d'Aragon: EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon (1 082 licenciements dans l'industrie automobile, dont 594 en Aragon) and EGF/2010/016 ES/Aragón – Commerce de détail (1 154 licenciements dans le secteur de la distribution) ; se félicite de ce que la région s'appuie sur son expérience avec le Fonds et apporte une assistance rapide aux travailleurs dans plusieurs secteurs; est fermement convaincu que l'intervention rapide du Fonds pe ...[+++]


Nederland heeft steun van het EFG aangevraagd na het ontslag van 562 werknemers bij 89 kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de bouwsector in de provincies Gelderland en Overijssel, waar de sector een belangrijke werkgever is.

Les Pays-Bas ont demandé le concours du FEM à la suite du licenciement de 562 personnes de 89 petites et moyennes entreprises du secteur de la construction situées dans les provinces de Gueldre et d'Overijssel, où ce secteur est un important pourvoyeur d’emplois.


Nederland heeft steun van het EFG aangevraagd voor 516 ontslagen bij 54 kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de bouwsector in Gelderland, de grootste provincie van Nederland met zo'n 2 miljoen inwoners, waar de bouwsector een belangrijke werkgever is.

Les Pays-Bas ont demandé le concours du FEM à la suite du licenciement de 516 personnes de 54 petites et moyennes entreprises du secteur de la construction situées dans la Gueldre, la plus grande province du pays, qui compte quelque deux millions d’habitants et où le secteur est un important pourvoyeur d’emplois.


4. merkt op dat de regio Aragón in het verleden hard is getroffen door massaontslagen en is ingenomen met het feit dat de regio heeft besloten EFG-steun te gebruiken om iets aan die ontslagen te doen; merkt op dat Spanje reeds eerder twee aanvragen om EFG-steun voor de regio Aragón heeft ingediend, met name aanvraag EGF/2008/004 ES/Castilla y León Aragón (1.082 ontslagen in de automobielindustrie, waarvan 594 in Aragón) en aanvraag EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón (1.154 ontslagen in de detailhandel); is verheugd dat de regio voo ...[+++]

4. relève que la région d'Aragon a été durement frappée précédemment par des licenciements collectifs et se félicite de ce que la région ait décidé d'avoir recours au soutien du FEM pour y faire face; l'Espagne avait déjà introduit deux demandes de mobilisation du FEM pour la région d'Aragon: EGF/2008/004 ES/Castille-León et Aragon (1 082 licenciements dans l'industrie automobile, dont 594 en Aragon) and EGF/2010/016 ES/Aragón – Commerce de détail (1 154 licenciements dans le secteur de la distribution); se félicite de ce que la région s'appuie sur son expérience avec le FEM et apporte une assistance rapide aux travailleurs dans plusieurs secteurs; est fermement convaincu que l'intervention rapide du FEM permettra d' ...[+++]


6. wijst erop dat de Spaanse autoriteiten in hun beoordeling op basis van eerdere EFG-aanvragen aangeven dat slechts 300 van de werknemers die in aanmerking komen voor EFG-steun zullen kiezen voor deelname aan de maatregelen; roept de Spaanse autoriteiten op ten volle gebruik te maken van de EFG-steun, met name voor het bijscholen van werknemers die alleen basisonderwijs hebben gevolgd, en die 74,4% van de in aanmerking komende werknemers uitmaken;

6. constate que les autorités espagnoles indiquent que, d'après leur analyse fondée sur l'expérience qu'elles ont acquise dans le cadre de demandes antérieures d'intervention du Fonds, seuls 300 des travailleurs visés par l'aide du FEM choisiront de bénéficier des mesures prévues; invite les autorités espagnoles à tirer pleinement parti de l'aide du FEM, notamment pour l'amélioration des compétences des travailleurs disposant d'un niveau d'instruction de base, qui représentent 74,4 % des travailleurs visés;


Het voorstel ontving eerder dit jaar brede steun van het Europees Parlement. Ook de Raad maakte snel vorderingen met betrekking tot dit dossier wat spoedig daarna uitmondde in een gemeenschappelijk standpunt.

Cette proposition a reçu le solide soutien du Parlement européen au début de cette année et le Conseil a également progressé rapidement sur ce dossier en parvenant à une position commune peu de temps après.


De Commissie ontving in 2010 in totaal 31 aanvragen om EFG-steun – één meer dan in 2009.

La Commission a reçu 31 demandes d’intervention du FEM en 2010, soit une de plus qu’en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie ontving eerder al efg-steun' ->

Date index: 2022-08-04
w