Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds eerder efg-steun » (Néerlandais → Français) :

De provincie Limburg heeft reeds eerder EFG-steun ontvangen voor een andere aanvraag in verband met massale ontslagen (IP/09/1293).

La province de Limbourg a déjà bénéficié du soutien du FEM pour d’autres licenciements collectifs (IP/09/1293).


5. complimenteert Comunidad Valenciana met de aanvraag voor de inzet van EFG-middelen om problemen op te lossen op het gebied van de arbeidsmarkt, die wordt gekenmerkt door een hoog percentage kmo's; herinnert er in dit verband aan dat de regio Comunidad Valenciana reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd voor de sectoren textiel, keramiek en natuursteen, alsmede voor de bouwsector;

5. félicite la Comunidad Valenciana pour sa capacité à solliciter et à utiliser l'aide du Fonds pour faire face aux problèmes touchant son marché de l'emploi, qui se caractérise par un fort pourcentage de PME; rappelle, à cet égard, que la Comunidad Valenciana a déjà sollicité l'aide du Fonds pour les secteurs du textile, de la céramique, de la pierre naturelle et de la construction;


5. complimenteert Comunidad Valenciana met de aanvraag voor de inzet van EFG-middelen om problemen op te lossen op het gebied van de arbeidsmarkt, die wordt gekenmerkt door een hoog percentage kmo's; herinnert er in dit verband aan dat de regio Valenciana reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd voor de sectoren textiel, keramiek en natuursteen, alsmede voor de bouwsector;

5. félicite la Comunidad Valenciana pour sa capacité à solliciter et à utiliser l'aide du FEM pour s'attaquer aux problèmes touchant son marché de l'emploi, qui se caractérise par un fort pourcentage de PME; rappelle, à cet égard, que la région de Valence a déjà sollicité l'aide du FEM pour les secteurs du textile, de la céramique, de la pierre naturelle et de la construction;


4. wijst erop dat de werkgelegenheid in de regio toeneemt, en eind 2011 voor vrouwen 18% bedroeg en voor mannen 16,32%; juicht toe dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkten te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2010/003 ES Galicië/textielsector);

4. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);


De provincie ontving eerder al EFG-steun voor twee andere gevallen van collectief ontslag, namelijk de eerste golf ontslagen bij Ford Genk in 2013 en daarvoor de ontslagen in de textielsector.

La province de Limbourg a déjà bénéficié du soutien du FEM pour deux autres cas de licenciements collectifs, à savoir la première vague de licenciements par Ford Genk en 2013 et, auparavant, dans le secteur textile.


3. wijst erop dat de werkgelegenheid in de regio toeneemt, en eind 2011 voor vrouwen 18% bedroeg en voor mannen 16,32%; juicht het toe dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkten te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2010/003 ES Galicië / Textielsector);

3. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le FEM soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (FEM/2010/003 ES Galice/industrie textile);


4. wijst erop dat de werkgelegenheid in de regio toeneemt, en eind 2011 voor vrouwen 18% bedroeg en voor mannen 16,32%; juicht toe dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkten te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2010/003 ES Galicië/textielsector);

4. fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le FEM soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (FEM/2010/003 ES Galice/industrie textile);


De belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld, houden in dat het aan de telers en de loonwerkbedrijven te geven percentage van de steun wordt vastgesteld op 10%, maar dat de telers die afstand doen van hun quotum, een extra steunbedrag zullen ontvangen dat ook met terugwerkende kracht zal worden betaald om benadeling te voorkomen van diegenen die reeds eerder hun quotum hebben opgegeven.

L'un des principaux changements proposés est la fixation à 10 % du pourcentage de l’aide allouée aux producteurs et aux entreprises de machines sous-traitantes; cependant, les producteurs qui libèrent des quotas obtiendront une aide complémentaire, versée rétroactivement pour éviter de pénaliser ceux qui ont déjà renoncé à leurs quotas.


In het betrokken programma zijn de criteria en voorwaarden voor toekenning van de structurele steun in de visserijsector vastgesteld. Het programma is een regionale aanpassing (regio Asturias) van de reeds eerder door de Commissie goedgekeurde nationale regelgeving op dit gebied.

Le programme en question définit les critères et conditions des interventions à finalité structurelle dans le secteur de la pêche et représente une adaptation au niveau régional (Région Asturies) de la réglementation nationale du même genre déjà approuvée par la Commission.


Nu wordt voorgesteld om toe te staan dat dergelijke steun reeds eerder in de vorm van voorschotten uit middelen van de Lid- Staten wordt toegekend wanneer een gemiddelde appreciatie over een kortere periode wordt geconstateerd.

Il est proposé de permettre un accès plus rapide à ces aides sous forme d'une avance sur fonds nationaux lorsqu'une réévaluation moyenne est constatée sur une période plus courte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds eerder efg-steun' ->

Date index: 2022-07-15
w