Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pse-fractie van mening verschild over " (Nederlands → Frans) :

Namens de PSE-fractie uitte Holger Poppenhäger kritiek op de prioriteiten van de Commissie voor volgend jaar: "Dit werkprogramma is cruciaal omdat dit het laatste werkprogramma van de Commissie Barroso is dat een volledig jaar bestrijkt, en het eerste werkprogramma na de goedkeuring van de verordeningen over de programma's en Structuurfondsen.

S'exprimant au nom du groupe PSE au CdR, M. Holger Poppenhäger a critiqué les priorités de la Commission pour l'année prochaine: "Ce programme de travail revêt une importance cruciale, car c'est le dernier qui couvrira une année complète du mandat de la Commission Barroso et le premier qui suivra l'adoption des règlements sur les programmes et les Fonds structurels.


Niettemin wil ik besluiten met de opmerking dat de PSE-Fractie van mening is dat de consumenten behandeld moeten worden als het cruciale element in het Europese energiebeleid.

Toutefois, j'aimerais conclure en indiquant que le groupe PSE estime que les consommateurs doivent être traités comme l'élément clé de la politique énergétique européenne.


Ik heb op een aantal punten met collega’s van de PSE-Fractie van mening verschild over de precieze rol van het Bureau, maar ik ben het helemaal met hen eens als zij de oprichting ervan toejuichen en uitzien naar een doeltreffender naleving op het terrein van de visserij.

Malgré les quelques divergences d’opinion avec certains collègues du groupe PSE à propos du rôle de l’agence, je peux certainement me joindre à eux s’il s’agit de saluer sa création et de se réjouir de la conformité accrue dans notre secteur de la pêche.


neemt kennis van de introductie van een „Europees semester”; is van mening dat de commissies van het Parlement in de gelegenheid moeten worden gesteld hun deskundigheid beter tot uiting te brengen door met „eindejaarsverslagen” te komen over de vooruitgang die bij de verwezenlijking van essentiële doelstellingen is geboekt, waarna de fracties daarover (gezamenlijke) resoluties moeten kunnen indienen;

prend note du lancement d'un «Semestre européen»; est d'avis que les commissions du Parlement doivent jouer un rôle plus important afin de faire la preuve de leur expertise en présentant des «rapports de fin d'année» sur les progrès accomplis sur des objectifs clés, rapports qui seraient suivis de résolutions (communes) des groupes politiques;


− (RO) Ik heb voor de resolutie inzake vrij verkeer gestemd, die was ingediend door de PSE-Fractie en andere fracties. Ik ben immers van mening dat het heel belangrijk is voor de huidige situatie in Italië dat er geen gevaarlijke precedenten worden gecreëerd en dat de naleving van de basisbeginselen van de Europese Unie niet ter discussie wordt gesteld.

− (RO) J'ai voté en faveur de la résolution sur la libre circulation, déposée à l'initiative du PSE et d'autres groupes, car je juge essentiel que la situation survenue en Italie ne soit pas à l'origine d'un dangereux précédent, qui remettrait en cause le respect même des principes fondamentaux de l'Union européenne.


−(RO) Ik heb voor de resolutie inzake vrij verkeer gestemd, die was ingediend door de PSE-Fractie en andere fracties. Ik ben immers van mening dat het heel belangrijk is voor de huidige situatie in Italië dat er geen gevaarlijke precedenten worden gecreëerd en dat de naleving van de basisbeginselen van de Europese Unie niet ter discussie wordt gesteld.

− (RO) J'ai voté en faveur de la résolution sur la libre circulation, déposée à l'initiative du PSE et d'autres groupes, car je juge essentiel que la situation survenue en Italie ne soit pas à l'origine d'un dangereux précédent, qui remettrait en cause le respect même des principes fondamentaux de l'Union européenne.


− Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie over een Europese strategie voor de rechten van het kind: tegen “dys”criminatie van kinderen en maatschappelijke uitsluiting van “dys”-personen van Anna Záborská, Amalia Sartori en Marie Panayotopoulos-Cassiotoun namens de PPE-DE-Fractie, Roberta Angelilli namens de UEN-Fractie, Zita Gurmai en Catherine Trautmann namens de PSE-Fractie, Adamos Adamou namense de GUE/NGL-Fractie, Hiltrud Breyer en Raül Romeva i Rueda namens de V ...[+++]

− L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée par Anna Záborská, Amalia Sartori et Marie Panayotopoulos-Cassiotou, au nom du groupe PPE-DE Group, Roberta Angelilli au nom du groupe UEN, Zita Gurmai et Catherine Trautmann au nom du groupe PSE, Adamos Adamou au nom du groupe GUE/NGL, Hiltrud Breyer et Raül Romeva i Rueda au nom du groupe Verts/ALE, Elizabeth Lynne au nom du groupe ALDE, et Kathy Sinnott au nom du groupe IND/DEM, à la Commission: Stratégie européenne pour les droits de l'enfant: contre la «dyscrimination» et l'exclusion des personnes souffrant de troubles en «dys» (O-0062/2007 – B6-0317/2007).


Michel Delebarre (FR), leider van de PSE-fractie, toonde zich er tevreden over dat het Parlement steeds meer rekening houdt met de mening van het CvdR".

Michel Delebarre (FR), président du groupe socialiste, se félicite de la prise en compte croissante par le Parlement européen des préoccupations du CdR dans ses travaux".


In reactie op de toespraak van de commissaris merkte Michel Delebarre (F), voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, het volgende op: "Er moet meer transparantie komen en meer informatie over de uitbreiding worden gegeven om steun voor de uitbreiding te verwerven van de burgers in de kandidaat-lidstaten.

Réagissant aux observations du membre de la Commission, Michel Delebarre (F) du groupe PSE au CdR, a adressé une mise en garde : il faut une plus grande transparence et davantage d'information en ce qui concerne l'élargissement, si l'on veut se constituer un capital de soutien à l'adhésion parmi les citoyens des pays candidats.


Daar de Europese governance er in eerste instantie op gericht moet zijn de kloof tussen Europa en de burgers te dichten, beperkt de discussie over deze governance zich niet tot louter institutionele aangelegenheden maar heeft ze ook meer algemeen betrekking op de politieke cultuur. Dit is de mening van de heer Delebarre (FR-PSE), loco-burgemeester van Duinkerke en rapporteur van het advies over het "Witboek over Europese governance" dat tijdens de laatste zitting van het CvdR is goedgekeurd.

L'enjeu principal de la gouvernance européenne étant de combler le fossé entre l'Europe et les citoyens, le débat sur la gouvernance européenne ne porte pas simplement sur des questions institutionnelles, selon Michel Delebarre (FR-PSE), député-maire de Dunkerque, rapporteur de l'avis sur le "Livre blanc sur la gouvernance européenne" de la Commission, et présenté lors de la plénière, mais concerne plus globalement la culture politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pse-fractie van mening verschild over' ->

Date index: 2021-08-22
w