Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden » (Néerlandais → Français) :

Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 3 februari jongstleden, naar aanleiding van de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Véronique Caprasse (nr. 8932) en de heer Willy Demeyer (nr. 8708) (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM334, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée aux questions orales jointes de madame Véronique Caprasse (n° 8932) et de monsieur Willy Demeyer (n° 8708) à l'occasion de la commission Justice du 3 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 334, p. 4).


Ik ben zo vrij het achtbare lid te verwijzen naar het antwoord gegeven door staatssecretaris Elke Sleurs op vraag nr. 8954 van mevrouw Jiroflée over hetzelfde onderwerp die werd gesteld tijdens de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 2 februari jongstleden (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM330, blz. 9).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par madame la secrétaire d'État Elke Sleurs suite à la question n° 8954 de madame Jiroflée sur le même sujet lors de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société en date du 2 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM330, p. 9).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds de publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden hebben wij als Commissie een aantal zeer productieve discussies gevoerd over de evaluatie van de interne markt.

- Monsieur. le Président, mes chers collègues, depuis que la Commission a publié son rapport intérimaire en février, nous avons eu des discussions très fructueuses sur le réexamen du marché unique.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sinds de publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden hebben wij als Commissie een aantal zeer productieve discussies gevoerd over de evaluatie van de interne markt.

- Monsieur. le Président, mes chers collègues, depuis que la Commission a publié son rapport intérimaire en février, nous avons eu des discussions très fructueuses sur le réexamen du marché unique.


Wel kan worden meegedeeld dat de Commissie die belast is met de parlementaire begeleiding van het Comité I een tussentijds verslag verwacht tegen eind februari 2016.

Par contre, il peut être communiqué que la Commission chargée du suivi parlementaire du Comité R attend un rapport intermédiaire d'ici la fin de février 2016.


Er wordt verwezen naar het naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 24 februari jongstleden reeds aan het geachte lid gegeven antwoord op mondelinge parlementaire vraag nr. 9162 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM345, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse déjà donnée à l'honorable membre en Commission Justice du 24 février écoulé, à l'occasion de la question parlementaire orale n° 9162 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM345, p. 4).


Acht u het mogelijk dat dergelijke publicaties binnen een termijn van twaalf maanden afgerond kunnen worden, of dat er een eerste tussentijds verslag wordt gepubliceerd?

Estimez-vous possible que de telles publications soient clôturées dans un délai de douze mois ou qu'un premier rapport intermédiaire soit publié?


Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel [17] van Verordening (EU) nr/.* bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van bijlage II vast.

En particulier, après la publication du rapport à mi-parcours visé à l'article [17] du règlement (UE) n°./., et en fonction des recommandations figurant dans ce rapport, la Commission adopte un acte délégué modifiant l'annexe II du présent règlement pour le 31 mars 2018 au plus tard.


Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel 16 van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van de bijlage vast.

Plus particulièrement, après la publication du rapport à mi-parcours visé à l'article 16 du règlement commun de mise en œuvre, et en fonction des recommandations figurant dans ce rapport, la Commission adopte un acte délégué modifiant l'annexe pour le 31 mars 2018 au plus tard.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage II te wijzigen. Meer in het bijzonder stelt de Commissie na de publicatie van het in artikel 16 van Verordening (EU) nr/.bedoelde tussentijds verslag en op basis van de daarin opgenomen aanbevelingen, uiterlijk op 31 maart 2018 een gedelegeerde handeling tot wijziging van de bijlage vast.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 14 afin de modifier l'annexe II. Plus particulièrement, après la publication du rapport à mi-parcours visé à l'article 16 du règlement (UE) n° ., et en fonction des recommandations figurant dans ce rapport, la Commission adopte un acte délégué modifiant l'annexe II pour le 31 mars 2018 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publicatie van ons tussentijds verslag februari jongstleden' ->

Date index: 2022-09-26
w