Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek dat twijfels had over » (Néerlandais → Français) :

Het publiek dat twijfels had over de waarde van dierproeven kwam toen tot het besluit dat niet eender welk dier kon worden gebruikt, dat er dus « goede » en « slechte » dieren waren, wat uiteraard niet het geval is.

Mais le public qui avait des doutes quant à la valeur de l'expérimentation animale en a conclu alors que l'on ne pouvait pas utiliser n'importe quel animal, en d'autres termes, qu'il y avait en quelque sorte de « bons » et de « mauvais » animaux, ce qui n'est évidemment pas le cas.


Omdat de Commissie de voorbije jaren twijfels had over de betrouwbaarheid van de door de lidstaten verstrekte gegevens, besloot zij de bedragen van meer dan 10 000 euro die in de boekhouding B van de lidstaten (EUR15) waren opgenomen, te vergelijken met de overeenstemmende bedragen in OWNRES.

Dans la mesure où la Commission a eu des doutes ces dernières années quant à la fiabilité des données communiquées par les Etats membres, elle a décidé de procéder à un exercice de comparaison entre les montants supérieurs à €10000 inscrits dans la comptabilité B des Etats membres (EUR15) et les montants correspondants dans OWNRES.


De jaren 80 werden gekenmerkt door verschillende misdaadzaken : de moordpartijen van de bende van Nijvel, de aanslagen van de Strijdende Communistische Cellen of de acties van Westland New Post, die het land op zijn grondvesten hebben doen daveren en bij de publieke opinie twijfel hebben gezaaid over de rol van de inlichtingendiensten in deze zaken.

Les années 80 ont été marquées par différentes affaires criminelles : tueries du Brabant, attentats des Cellules Communistes Combattantes ou actions du Westland New Post qui ont ébranlé le pays et semé le doute dans l'opinion sur le rôle des services de renseignement dans ces affaires. Celles-ci ont donné lieu à la constitution de commissions d'enquête parlementaires.


De jaren 80 werden gekenmerkt door verschillende misdaadzaken : de moordpartijen van de bende van Nijvel, de aanslagen van de Strijdende Communistische Cellen of de acties van Westland New Post, die het land op zijn grondvesten hebben doen daveren en bij de publieke opinie twijfel hebben gezaaid over de rol van de inlichtingendiensten in deze zaken.

Les années 80 ont été marquées par différentes affaires criminelles : tueries du Brabant, attentats des Cellules Communistes Combattantes ou actions du Westland New Post qui ont ébranlé le pays et semé le doute dans l'opinion sur le rôle des services de renseignement dans ces affaires. Celles-ci ont donné lieu à la constitution de commissions d'enquête parlementaires.


Om te antwoorden op de vraag van de heer Siquet, die zei dat de burger twijfels had over het systeem, ziet de heer Mourre een grotere transparantie van de banken als mogelijke oplossing, meer bepaald door de risico's te meten met stresstests en door de rekeningen een grotere transparantie te geven.

En réponse à M. Siquet, qui parlait d'un doute du citoyen sur le système, M. Mourre dirait qu'une réponse consiste en une amélioration de la transparence des banques, notamment en ce qui concerne leurs risques, avec les stress tests, et aussi une visibilité plus grande de l'état de leurs comptes.


Om te antwoorden op de vraag van de heer Siquet, die zei dat de burger twijfels had over het systeem, ziet de heer Mourre een grotere transparantie van de banken als mogelijke oplossing, meer bepaald door de risico's te meten met stresstests en door de rekeningen een grotere transparantie te geven.

En réponse à M. Siquet, qui parlait d'un doute du citoyen sur le système, M. Mourre dirait qu'une réponse consiste en une amélioration de la transparence des banques, notamment en ce qui concerne leurs risques, avec les stress tests, et aussi une visibilité plus grande de l'état de leurs comptes.


Nadat één van de klagers een beroep ertegen had ingesteld, verklaarde het Gerecht die beschikking op 7 november 2012 nietig. Het oordeelde dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten instellen om extra informatie te verzamelen, omdat de argumenten van de klagers twijfels deden rijzen over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten die voortvloeien uit de aanvullende verplichtingen van de IRIS-ziekenhuizen.

À la suite d'un recours introduit par un des plaignants, le Tribunal de l'Union a annulé la décision le 7 novembre 2012, jugeant que la Commission aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits résultant des obligations supplémentaires exécutées par les hôpitaux IRIS.


i)de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van ...[+++]

i)il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.


de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van ...[+++]

il indique et explique les appréciations relatives à des événements ou des conditions relevés lors du contrôle légal des comptes qui pourraient mettre sérieusement en doute la capacité de l'entité à poursuivre ses activités, en précisant s'ils constituent des incertitudes significatives; il fournit par ailleurs un résumé de l'ensemble des garanties, lettres de confort, engagements d'intervention publique et autres mesures de soutien dont il a été tenu compte pour l'évaluation de la capacité à poursuivre les activités.


Op 15 juni 2010 sloot de Commissie een publieke raadpleging over het burgerschap van de Unie af, die onder meer op het recht op consulaire bescherming betrekking had.

Le 15 juin 2010, la Commission a clôturé une consultation publique sur la citoyenneté de l'Union, et notamment sur la protection consulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek dat twijfels had over' ->

Date index: 2021-04-21
w