Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiek minder weet heeft " (Nederlands → Frans) :

8. is van mening dat als gevolg van het uitbreidingsproces van de EU de verschillen tussen regio's zijn toegenomen, waardoor het publiek minder weet heeft van en aandacht heeft voor oude industrieregio's met onvoldoende investeringsmogelijkheden voor concrete regionale ontwikkelingsstrategieën;

8. estime que le processus d'élargissement de l'Union a eu pour effet de renforcer les disparités régionales et que l'on s'intéresse dès lors moins aux anciennes régions industrialisées qui ne disposent pas des possibilités d'investissement nécessaires pour mettre en place des stratégies de développement régional concrètes;


België is een belangrijke partner van het Wereldfonds en spreker hecht er veel belang aan dat de Belgische publieke opinie weet welk aandeel België heeft in de resultaten van het Wereldfonds.

Or, la Belgique est une partie prenante forte du Fonds mondial, et l'orateur tient beaucoup à ce que l'opinion publique belge s'approprie sa part des résultats du Fonds mondial.


De heer Hugo Vandenberghe begrijpt hieruit dat door het werken met tussenpersonen de uiteindelijke verkoper aan het publiek niet weet of in elk geval voldoende twijfel kan zaaien of hij wel wist dat zijn producten van illegale ateliers kwamen, gezien de prijs die hij voor zijn product heeft betaald beduidend onder de marktprijs ligt.

M. Hugo Vandenberghe en déduit qu'en travaillant avec des intermédiaires, le vendeur final au public ne sait pas ­ ou peut en tout cas entretenir le doute quant au fait qu'il savait ­ que ses produits proviennent d'ateliers illégaux, dès lors que le prix qu'il a payé pour les produits en question est nettement inférieur au prix du marché.


De heer Hugo Vandenberghe begrijpt hieruit dat door het werken met tussenpersonen de uiteindelijke verkoper aan het publiek niet weet of in elk geval voldoende twijfel kan zaaien of hij wel wist dat zijn producten van illegale ateliers kwamen, gezien de prijs die hij voor zijn product heeft betaald beduidend onder de marktprijs ligt.

M. Hugo Vandenberghe en déduit qu'en travaillant avec des intermédiaires, le vendeur final au public ne sait pas ­ ou peut en tout cas entretenir le doute quant au fait qu'il savait ­ que ses produits proviennent d'ateliers illégaux, dès lors que le prix qu'il a payé pour les produits en question est nettement inférieur au prix du marché.


België is een belangrijke partner van het Wereldfonds en spreker hecht er veel belang aan dat de Belgische publieke opinie weet welk aandeel België heeft in de resultaten van het Wereldfonds.

Or, la Belgique est une partie prenante forte du Fonds mondial, et l'orateur tient beaucoup à ce que l'opinion publique belge s'approprie sa part des résultats du Fonds mondial.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, heeft België sedert maart 2009 niet minder dan 42 internationale akkoorden gesloten (Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, Protocollen of bijzondere Akkoorden inzake de uitwisseling van inlichtingen) waarbij genoemde internationale norm gerespecteerd wordt.

Comme l’honorable membre le sait sans doute, la Belgique a conclu depuis mars 2009 pas moins de 42 accords internationaux (Conventions préventives de la double imposition, Protocoles ou Accords spécifiques en matière d’échange de renseignements) respectant ladite norme internationale.


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over moord op Rafik Tagi en betoont zich bezorgd over de veiligheid van Samir Sadagatoglu; is teleurgesteld dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben nagelaten de moord op Rafik Tagi duidelijk te veroordelen en te zorgen dat het publiek weet heeft van onderzoek dat naar de omstandigheden rond zijn dood wordt verricht;

1. condamne fermement le meurtre de Rafig Tagi et exprime ses inquiétudes quant à la sécurité de Samir Sadagatoglu; est déçu du fait que les autorités azerbaïdjanaises n'aient pas clairement condamné le meurtre de Rafig Tagi ni informé le public de l'enquête sur les circonstances de sa mort;


1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over moord op Rafik Tagi en betoont zich bezorgd over de veiligheid van Samir Sadagatoglu; is teleurgesteld dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben nagelaten de moord op Rafik Tagi duidelijk te veroordelen en te zorgen dat het publiek weet heeft van onderzoek dat naar de omstandigheden rond zijn dood wordt verricht;

1. condamne fermement le meurtre de Rafig Tagi et exprime ses inquiétudes quant à la sécurité de Samir Sadagatoglu; est déçu du fait que les autorités azerbaïdjanaises n'aient pas clairement condamné le meurtre de Rafig Tagi ni informé le public de l'enquête sur les circonstances de sa mort;


U weet dat er vandaag de dag in Europa een botsing is tussen wie meer en wie minder rechten heeft, tussen wie wel een baan en wie geen baan heeft, tussen degenen die zich goede scholing en een kwaliteitsopleiding kunnen veroorloven en wie daar geen toegang toe heeft, zoals in de Parijse voorsteden gebeurt.

Comme vous le savez, il existe aujourd’hui un conflit en Europe entre ceux qui ont plus de droits et ceux qui en ont moins, ceux qui ont un emploi et ceux qui n’en ont pas, ceux qui ont accès à de bonnes écoles et aux bons professeurs et ceux qui ne bénéficient pas de cet accès, comme dans le cas des banlieues parisiennes.


U weet dat er vandaag de dag in Europa een botsing is tussen wie meer en wie minder rechten heeft, tussen wie wel een baan en wie geen baan heeft, tussen degenen die zich goede scholing en een kwaliteitsopleiding kunnen veroorloven en wie daar geen toegang toe heeft, zoals in de Parijse voorsteden gebeurt.

Comme vous le savez, il existe aujourd’hui un conflit en Europe entre ceux qui ont plus de droits et ceux qui en ont moins, ceux qui ont un emploi et ceux qui n’en ont pas, ceux qui ont accès à de bonnes écoles et aux bons professeurs et ceux qui ne bénéficient pas de cet accès, comme dans le cas des banlieues parisiennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek minder weet heeft' ->

Date index: 2021-01-06
w