Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publieke vraag zeer » (Néerlandais → Français) :

Wat stond een passage van deze treinstellen via Kortrijk en Doornik (en de stedelijke centra in het hinterland) in de weg, gezien de publieke vraag zeer groot was?

Qu'est-ce qui empêchait que ces rames passent par Courtrai et Tournai (et par les centres urbains de l'arrière-pays) compte tenu de l'importance de la demande?


Zeer weinig incidenten werden « geëxternaliseerd », met ander woorden kenbaar gemaakt aan het publiek of geleid tot gerechtelijke stappen. Vraag 1: Omschrijving van de geregistreerde incidenten

Très peu de ces incidents ont été « externalisés », c’est-à-dire connus du public ou menant à des actions en justice. Q1 : Description des incidents enregistrés


Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar de volgende opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 12) : « De aanzienlijke uitbreiding van het aantal gevallen waarin de straf of de minimumstraf kan worden verhoogd, kan echter de vraag doen rijzen of in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een zodanige verhoging onmogelijk is in andere gevallen waarbij het algemeen belang eveneens zeer ernstig wordt geschaad, wegens de hoedanigheid (bejaarden, gebruikers van het openbaar vervoer, personen die 's nachts we ...[+++]

Mme de T' Serclaes renvoie à la remarque suivante du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 12): « Cependant, la multiplication des circonstances qui permettent une augmentation de la peine ou de son minimum pourrait faire naître des interrogations, par rapport aux articles 10 et 11 de la Constitution, sur l'impossibilité d'une telle augmentation dans d'autres circonstances qui portent également une atteinte particulièrement grave à l'intérêt général, en raison de la qualité (personnes âgées, usagers des transports en commun, personnes travaillant la nuit, et c.) ou de la profession de la victime (les fonctionnaires exerçant une mission de contrôle ou en contact avec le public ...[+++]


– (LT) De vraag hoe we de rol van de Europese politieke partijen kunnen versterken door de democratie in Europa verder te ontwikkelen en te werken aan een gunstige publieke opinie is zeer actueel.

– (LT) Le débat sur les moyens de renforcer le rôle des partis politiques européens dans le développement de la démocratie au niveau de l’Union et la formation d’une opinion publique européenne est d’une importance incontestable.


Het is ook maar zeer de vraag of de voorafgaande beoordeling van de marktimpact en de publieke waarde van de nieuwe diensten de commerciële concurrenten niet te veel op voorsprong zet.

Il convient par ailleurs de veiller à ce qu’une estimation préalable de l’impact sur le marché ainsi qu’une évaluation publique des nouveaux services ne confèrent pas un avantage trop confortable à la concurrence commerciale.


De aanzienlijke uitbreiding van het aantal gevallen waarin de straf of de minimumstraf kan worden verhoogd, kan echter de vraag doen rijzen of in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een zodanige verhoging onmogelijk is in andere gevallen waarbij het algemeen belang eveneens zeer ernstig wordt geschaad, wegens de hoedanigheid (bejaarden, gebruikers van het openbaar vervoer, personen die 's nachts werkzaam zijn, enz) of het beroep van het slachtoffer (ambtenaren die een controletaak uitoefenen of die in contact zij ...[+++]

Cependant, la multiplication des circonstances qui permettent une augmentation de la peine ou de son minimum pourrait faire naître des interrogations, par rapport aux articles 10 et 11 de la Constitution, sur l'impossibilité d'une telle augmentation dans d'autres circonstances qui portent également une atteinte particulièrement grave à l'intérêt général, en raison de la qualité (personnes âgées, usagers des transports en commun, personnes travaillant la nuit, etc) ou de la profession de la victime (les fonctionnaires exerçant une mission de contrôle ou en contact avec le public, les transporteurs de fonds, les guichetiers de La Poste ou ...[+++]


Het is zeer de vraag of het instrument gebruikt zou moeten worden voor kwetsbare staten, of staten die niet beschikken over de publieke structuren en met name de capaciteiten op het gebied van het beheer van overheidsfinanciën om het instrument doeltreffend te beheren, of voor staten die ondemocratisch of corrupt zijn of zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten.

Le bien-fondé de l'utilisation de l'instrument est très controversé quand il s'agit de pays fragiles ou de pays qui ne sont pas dotés des structures publiques nécessaires et en particulier des capacités de gestion des finances publiques à gérer l'instrument efficacement ou lorsqu'il s'agit de pays non démocratiques, corrompus ou coupables de graves violations des droits de l'homme.


Net zoals bij de vraag die ik reeds heb beantwoord, wil ik benadrukken dat het zeer belangrijk is dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om het doel van hun publieke omroepen vast te stellen en te bepalen welke financiële middelen die omroepen moeten krijgen om hun taak naar behoren uit te voeren, aangezien het subsidiariteitsbeginsel blijft gelden op dit terrein overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 2001 i ...[+++]

Tout comme dans le cas de la question à laquelle j’ai déjà répondu, je tiens à rappeler qu’il est très important que les États membres aient la responsabilité de définir l’objet de leurs services publics et de déterminer comment ceux-ci doivent être rémunérés pour pouvoir s’acquitter de leur mission, ce domaine continuant à relever du principe de subsidiarité conformément à la communication de la Commission de 2001 sur les aides d’État et aux règles du traité, y compris le protocole d’Amsterdam.


Ik verzoek u nogmaals – in het belang van een zeer breed publiek – een feitelijk antwoord op deze vraag te geven: wat gebeurt er met een minister of een lid van de Raad wanneer deze persoon details onthult over de uitspraken van de deelnemers aan een vertrouwelijke bespreking in een besloten vergadering?

Dans l’intérêt public - et une grande partie de la population souhaiterait connaître cette information -, je vous demanderais une fois de plus d’apporter une réponse concrète à la question de savoir quelles mesures sont prises à l’encontre d’un ministre ou d’un membre du Conseil qui rendrait publics certains détails, notamment qui a dit quoi, des discussions confidentielles qui se tiennent à huis clos.


In het Journal des Tribunaux van 8 maart 1997 wordt de zeer terechte vraag opgeworpen waarom de circulaires of instructies van de procureurs-generaal en de procureurs des Konings en korpshoofden niet publiek worden gemaakt.

Dans l'édition du 8 mars 1997 du Journal des Tribunaux l'on pose la question très pertinente de savoir pourquoi l'on ne publie pas les circulaires ou les instructions des procureurs généraux, des procureurs du Roi et des chefs de corps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke vraag zeer' ->

Date index: 2025-02-22
w