Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt echter reeds " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat echter reeds meerdere jaren een project van de Overeenkomstencommissie logopedisten-verzekeringsinstellingen om in de nomenclatuur een specifiek punt te creëren om volgende aandoeningen ten laste te nemen: taalstoornissen (fasische en/of artrische) ten gevolge van een degeneratieve hersenziekte (Alzheimer), ziekten van het Pick-complex (frontotemporale dementie, semantische dementie, progressieve afasie...).).

Néanmoins, il existe déjà depuis plusieurs années un projet de la Commission de conventions logopèdes-organismes assureurs visant à créer dans la nomenclature un point spécifique pour prendre en charge les affections suivantes: troubles du langage (aphasiques et/ou arthriques) à la suite d'une maladie cérébrale dégénérative(Alzheimer), maladies de Pick (démence fronto-temporale, démence sémantique, aphasie progressive ...).


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]

Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures restrictives (CJCE, 23 septembre 2003, Commission/Danemark, C-192/01, points 49 et 52; 28 janvier 2010, ...[+++]


Nog vreemder is dat het openbaar ministerie, na ontvangst van het verslag ter terechtzitting waarbij het geen partij was, kan beslissen om de vervangende straf waarin door de rechter is voorzien uit te voeren, weliswaar rekening houdend met het deel van de werkstraf dat door de veroordeelde reeds is uitgevoerd. Dit punt wordt door het parket echter discretionair beoordeeld.

Ce qui est encore plus étrange, c'est qu'après avoir reçu le rapport de l'audience à laquelle il n'était pas partie, le ministère public peut alors décider de mettre à exécution la peine subsidiaire prévue par le juge (en tenant compte de la partie de la peine de travail exécutée par le condamné. Mais ce point est apprécié discrétionnairement par le parquet).


Het is echter gebleken dat ambassades in het algemeen een kwetsbaar punt lijken te zijn voor hand- en spandiensten aan mensensmokkelaars. Dit werd als zodanig reeds vermeld in het verslag van de onderzoekscommissie voor een structureel beleid met het oog op de bestraffing en de uitroeiing van de mensenhandel van 1993-1994 van de Kamer van volksvertegenwoordigers (3).

Le rapport de la commission d'enquête en vue d'élaborer une politique structurelle visant la répression et l'abolition de la traite des êtres humains de 1993-1994 de la Chambre des représentants (3) le soulignait déjà.


Nog vreemder is dat het openbaar ministerie, na ontvangst van het verslag ter terechtzitting waarbij het geen partij was, kan beslissen om de vervangende straf waarin door de rechter is voorzien uit te voeren, weliswaar rekening houdend met het deel van de werkstraf dat door de veroordeelde reeds is uitgevoerd. Dit punt wordt door het parket echter discretionair beoordeeld.

Ce qui est encore plus étrange, c'est qu'après avoir reçu le rapport de l'audience à laquelle il n'était pas partie, le ministère public peut alors décider de mettre à exécution la peine subsidiaire prévue par le juge (en tenant compte de la partie de la peine de travail exécutée par le condamné. Mais ce point est apprécié discrétionnairement par le parquet).


Het huidige punt F bepaalt dat stabiliteit, vrede en veiligheid reeds kunnen worden vastgesteld in de zelfverklaarde autonome regio Somaliland. Volgens mevrouw Tilmans is de stabiliteit in de regio echter niet totaal.

L'actuel point F prévoit que la stabilité, la paix et la sécurité peuvent déjà être observées au Somalialand, or, selon Mme Tilmans, la paix et la stabilité n'est pas totale dans cette région.


Wat de financiering van de begroting betreft wordt er momenteel uiteraard gediscussieerd over de hoogte van de medefinanciering door de Gemeenschap. Wij hebben dit punt echter reeds besproken toen wij de beide verordeningen over afzetbevordering en voorlichting in 2008 samenvoegden en daarom denk ik dat we deze discussie niet moeten heropenen.

Regarding the funding of the budget, there is of course ongoing discussion on the level of cofinancing by the Community, but we discussed this issue when merging the two regulations dealing with promotion and information in 2008, so I do not think we should re-open the discussion on this issue.


De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is ...[+++]

Elle accorde toutefois également un rôle important aux organes politiques - la moitié des membres élus du Conseil supérieur de la magistrature et l’ensemble des inspecteurs judiciaires sont élus par le parlement[13] - ce qui soulève des critiques de la part de la Commission de Venise du Conseil de l’Europe[14]. Les magistrats non professionnels peuvent avoir une influence déterminante sur les décisions en justice alors qu’ils sont nommés par les pouvoirs politiques locaux[15]. Les rapports dans le cadre du MCV ont également attiré l'attention sur la question des nominations et des évaluations fondées sur le mérite[16].


Dit specifieke punt zou echter al duidelijk aan de orde moeten komen op het moment dat de prioriteiten en taken bepaald worden. Daarvoor is het noodzakelijk de voor 2007 geplande maatregelen niet alleen te omschrijven als reeds opgestarte, lopende activiteiten, maar ze ook af te stemmen op het behalen van concrete resultaten.

Cette spécificité devrait apparaître également dans la définition de priorités et de tâches, en déterminant les mesures prévues pour 2007 non seulement en termes de poursuite du travail déjà entamé, mais aussi en termes d’obtention de résultats concrets.


Slechts drie aanbevelingen worden reeds volledig toegepast; één daarvan is echter dat prioriteit moet worden gegeven aan de activiteiten die het meest bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, wat wellicht een constant punt van zorg van elke programmabeheerder is.

Trois recommandations seulement doivent encore être pleinement appliquées, dont l’une indique que la priorité doit aller aux activités qui contribuent le plus aux objectifs et aux finalités du programme, une préoccupation vraisemblablement constante chez tout gestionnaire de programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt echter reeds' ->

Date index: 2023-11-19
w