Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt heb ik zopas " (Nederlands → Frans) :

Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van maart en april 2016 mogen ontvangen, waarvoor dank.

Récemment, j'ai reçu les statistiques de ponctualité relatives aux mois de mars et avril 2016, ce dont je vous remercie.


Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van januari en februari 2016 mogen ontvangen.

Récemment, j'ai pu prendre connaissance des chiffres en matière de ponctualité pour les mois de janvier et de février 2016.


Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van januari en februari 2016 mogen ontvangen, waarvoor dank.

Récemment, j'ai reçu les statistiques de ponctualité relatives aux mois de janvier et février 2016, ce dont je vous remercie.


4. Tot op heden werd geen enkel proces verbaal opgesteld tegen een dienst of een instelling die valt onder de bevoegdheden van de Federale Overheid. 5. Zoals u kan vatstellen op basis van de cijfers waarnaar ik zopas heb verwezen, beantwoordt de Federale Overheid aan de reglementaire norm van 3 %.

4. Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé contre un service ou établissement du ressort de l'Etat fédéral. 5. Comme vous pouvez le constater sur la base des chiffres que je viens de vous citer, l'Etat fédéral répond à la norme réglementaire des 3 %.


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


Ik heb mij zopas onthouden bij de stemming over de werkzaamheden van de gemengde parlementaire vergadering van Europa met de ACP-landen, maar achteraf gezien had ik eigenlijk beter tegen gestemd.

- (NL) Je me suis abstenu lors du vote sur les travaux de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, même si, avec le recul, je regrette de ne pas avoir voté contre.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals ook een aantal andere afgevaardigden heb ik zopas gehoord dat, na twee maanden onophoudelijke aanvallen, de Taliban in Noord-Afghanistan vannacht de stad Toliqan hebben veroverd en dat daarbij vele strijders en burgers de dood hebben gevonden. Het is natuurlijk te laat om daarover nu een dringende ontwerpresolutie in te dienen.

- Monsieur le Président, comme un certain nombre de nos collègues, je viens d'être alerté sur l'évolution de la situation dans le nord de l'Afghanistan où, après deux mois d'offensive sans relâche, les talibans se seraient emparés cette nuit de la ville de Toliqan au prix d'un lourd bilan en victimes combattantes et civiles.


Ik zou eraan willen herinneren, en ik mag dat hier zeggen omdat ik dat buiten het Bureau ook gezegd heb, dat ik aan het Bureau dit punt heb voorgelegd, aan u en de collega's in het Bureau en daarbij voor wat de korte termijn betreft vier mogelijkheden genoemd heb voor vrijdag, voordat wij gaan beslissen over de kalender voor het jaar 2001, want dan kunnen wij hier in het plenum natuurlijk zelf beslissen.

Je souhaiterais rappeler que j’ai exposé ce point au Bureau, à vous-même ainsi qu’aux collègues du Bureau, ce que je puis me permettre de dire ici puisque je l’ai également dit en dehors du Bureau. En ce qui concerne le court terme, c’est-à-dire en attendant que nous puissions nous prononcer sur le calendrier de l’an 2001 en plénière, j’ai également énoncé quatre possibilités.


Ik zou eraan willen herinneren, en ik mag dat hier zeggen omdat ik dat buiten het Bureau ook gezegd heb, dat ik aan het Bureau dit punt heb voorgelegd, aan u en de collega's in het Bureau en daarbij voor wat de korte termijn betreft vier mogelijkheden genoemd heb voor vrijdag, voordat wij gaan beslissen over de kalender voor het jaar 2001, want dan kunnen wij hier in het plenum natuurlijk zelf beslissen.

Je souhaiterais rappeler que j’ai exposé ce point au Bureau, à vous-même ainsi qu’aux collègues du Bureau, ce que je puis me permettre de dire ici puisque je l’ai également dit en dehors du Bureau. En ce qui concerne le court terme, c’est-à-dire en attendant que nous puissions nous prononcer sur le calendrier de l’an 2001 en plénière, j’ai également énoncé quatre possibilités.


Een dergelijke houding leidt tot een impasse, tot een Europa dat, zoals de heer Tsatsos het - als ik hem goed heb verstaan - zopas uitdrukte, op drijfzand is gebouwd.

Cette attitude conduit à une impasse, à ce que M. Tsatsos appelait tout à l'heure, si j'ai bien compris, une Europe construite sur du sable.




Anderen hebben gezocht naar : zopas     waarnaar ik zopas     punt     heb mij zopas     stad toliqan hebben     heb ik zopas     bureau dit punt     hier     zoals de heer     verstaan zopas     punt heb ik zopas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt heb ik zopas' ->

Date index: 2021-10-14
w