Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Vertaling van "punt iiibis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° een punt IIIbis wordt ingevoegd, luidende :

2° un point IIIbis est inséré, rédigé comme suit :


2° in punt 3° wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van het Milieuvergunningendecreet" vervangen door de zinsnede "titel V, hoofdstuk VI, van het decreet".

2° au point 3°, le membre de phrase « chapitre IIIbis du Décret sur les Autorisations écologiques » est remplacé par le membre de phrase « titre V, chapitre VI, du décret ».


14. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 tot uitvoering van het Hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en Hoofdstuk IVbis van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer Art. 583. In artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 tot uitvoering van het Hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en Ho ...[+++]

14. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et du Chapitre IVbis du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines Art. 583. A l'article 2, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et du Chapitre IVbis du décre ...[+++]


Art. 639. In artikel 26, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 2° wordt het woord "Milieuvergunningendecreet" vervangen door de woorden "decreet betreffende de omgevingsvergunning"; 2° in het derde lid wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van het Milieuvergunningendecreet" vervangen door de zinsnede "titel V, hoofdstuk VI, van het decreet van 5 apri ...[+++]

Art. 639. A l'article 26, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 2°, les mots « décret sur les autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « décret relatif au permis d'environnement » ; 2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « chapitre IIIbis du décret relatif à l'autorisation écologique » est remplacé par le membre de phrase « titre V, chapitre VI, du décre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het punt IIIbis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen wordt vervangen door de tekst in bijlage bij dit besluit.

Article 1. Le point IIIbis de l'annexe de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées est remplacé par le texte de l'annexe du présent arrêté.


Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, punt IIIbis van de bijlage, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2005;

Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, le point IIIbis de l'annexe, inséré par l'arrêté royal du 13 février 2005;


4° een punt IIIbis toegevoegd aan de bijlage, zoals aangegeven in punt B van de bijlage van dit besluit.

4° un point IIIbis est ajouté à l' annexe, comme indiqué à l'annexe, sous B, du présent arrêté.


Punt IIIbis dat dient toegevoegd te worden aan de bijlage bij het besluit, na punt III :

Point IIIbis à ajouter à l' annexe de l'arrêté, après le point III


Niettegenstaande de bepalingen in § 2, tweede lid, § 3, tweede lid, en § 6, moet elk ingrediënt dat gebruikt wordt bij de vervaardiging van een voedingsmiddel en dat, zelfs in gewijzigde vorm, nog in het eindproduct aanwezig is, en dat in punt IIIbis van de bijlage opgesomd wordt of dat afkomstig is van een ingrediënt opgenomen in punt IIIbis van de bijlage, voorkomen op het etiket met een duidelijke verwijzing naar de naam van het ingrediënt.

Nonobstant les dispositions du § 2, alinéa 2, du § 3, alinéa 2, et du § 6, l'énumération de tout ingrédient utilisé dans la production d'une denrée alimentaire et toujours présent dans le produit fini, même sous une forme modifiée, et énuméré au point IIIbis de l'annexe ou provenant d'un ingrédient énuméré au point IIIbis de l'annexe, figure sur l'étiquetage assortie d'une référence claire au nom de l'ingrédient.




Anderen hebben gezocht naar : apogee     apogeon     apogeum     isdn-verbinding van punt tot punt     verste punt     gevoelig punt     punt tot punt isdn-verbinding     punt van de procedure     punt-puntlink     punt-puntverbinding     punt-tot-punt vervoer     punt-tot-puntlink     vervoer van punt naar punt     vitaal punt     punt iiibis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt iiibis' ->

Date index: 2021-02-25
w