Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt onderling moeten » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de coördinatie tussen de wegbeheerders, wordt voorgesteld dat art. 6, § 2 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat bepaalt voor welke gewestmateries de gewestregeringen onderling overleg moeten plegen, met een punt 4º wordt aangevuld.

En vue de la coordination entre les gestionnaires de voirie, il est proposé d'ajouter un point 4º à l'article 6, § 2 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui détermine pour quelles matières régionales les gouvernements régionaux doivent se concerter.


70. In deze context heeft het Hof in punt 101 van het reeds aangehaalde arrest de Groot gepreciseerd dat methoden tot voorkoming van dubbele belastingheffing of nationale belastingregelingen die tot gevolg hebben dat dubbele belastingheffing wordt voorkomen of verzacht, de belastingplichtigen van de betrokken staten echter wel ervan moeten verzekeren dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen, ongeacht de wijze waarop de betrokken lidstaten deze ver ...[+++]

70. Dans ce contexte, la Cour a précisé, au point 101 de l'arrêt de Groot, précité, que les mécanismes utilisés en vue d'éliminer la double imposition ou les systèmes fiscaux nationaux qui ont pour effet de l'éliminer ou de l'atténuer doivent toutefois assurer aux contribuables des Etats concernés que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment prise en compte, quelle que soit la manière dont les Etats membres concernés ont réparti cette obligation entre eux, sous peine de créer une inégalité de traitement incompatible avec les dispositions du traité sur la libre circulation des personnes, qui ne résulter ...[+++]


3° in punt 7°, c), wordt de bepaling aangevuld als volgt : " wanneer de groepering van natuurlijke personen of van rechtspersonen of van beide uit natuurlijke personen, beheerders of bestuurders bestaat, die onderling bloed- of aanverwant zijn in de eerste graad of bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad met een bloedverwant in de eerste graad, moeten enkel bloed- of aanverwanten echter voldoen aan de voorwaarden van punt a)" ;

3° au point 7°, c), la disposition est complétée comme suit : " toutefois, lorsque le groupement de personnes physiques ou des personnes morales ou des deux est constitué de personnes physiques, gérants ou administrateurs qui sont, entre-eux, parents ou alliés au premier degré ou parents collatéraux au deuxième degré avec un parent au premier degré, seuls les parents ou alliés ascendants doivent répondre aux conditions du point a)" ;


(19 bis) Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" dienen de lidstaten voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen en daarmee, voor zover mogelijk, aan te tonen dat er een onderling verband bestaat tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en moeten zij deze openbaar maken.

(19 bis) Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", les États membres doivent établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de la Communauté, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition, et à les rendre publics.


(19 quater) Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" dienen de lidstaten voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen en daarmee - voor zover mogelijk – aan te tonen dat er een onderling verband bestaat tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen die daarop betrekking hebben, en moeten zij deze openbaar maken.

(19 quater) Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer", les États membres doivent établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de la Communauté, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition qui s'y rapportent, et les rendre publics.


Op dit punt zou de invoering van CCCTB zeer zeker de voltooiing van de interne markt vergemakkelijken en in overeenstemming zijn met artikel 94 van het EG-Verdrag, waarin wordt bepaald dat de nationale wetgevingen inzake directe belastingen onderling moeten worden aangepast wanneer deze van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt (vrij verkeer van goederen, personen, kapitaal en diensten).

À cet égard, l'introduction d'une "CCCTB" faciliterait très certainement l'achèvement du marché intérieur et irait dans le droit fil de l'article 94 du traité CE prévoyant le rapprochement des législations nationales en matière de fiscalité directe, si celles-ci devaient avoir un impact sur le fonctionnement du marché commun (libre circulation des biens, des personnes, des capitaux et des services).


Consumentenvoorlichting is de verantwoordelijkheid van fabrikanten van apparatuur, detailhandel en leveranciers van diensten, die hun activiteiten op dit punt onderling moeten afstemmen en voor duidelijke informatie moeten zorgen, met inachtneming van het mededingingsrecht.

L'information du consommateur est une tâche qui incombe aux fabricants d'équipements, aux détaillants et aux fournisseurs de services, qui doivent coordonner leur action et formuler clairement leurs intentions tout en respectant le droit de la concurrence.


Die mededeling onderlijnt vooral dat het voor de Europese Unie consequent is om de kosten van haar verschillende vormen van besluitvoering te dragen (punt 1.1), en dat alle financiële instrumenten van de Gemeenschap en de voornaamste financiële instrumenten van de lidstaten onderling aanvullend en geïntegreerd ingezet moeten worden om de economische veranderingen te begeleiden en de terugslag op de werkgelegenheid zo goed mogelijk op te vangen (punt 2.1.3).

Cette communication souligne en particulier la cohérence pour l'UE d'assumer le coût des politiques qu'elle met en œuvre (point 1.1) et la nécessité d'utiliser l'ensemble des instruments financiers communautaires et les principaux instruments financiers dont les États membres disposent de manière complémentaire et intégrée pour gérer les mutations économiques et optimiser les répercussions sur l'emploi (point 2.1.3).


Die mededeling onderlijnt vooral dat het voor de Europese Unie consequent is om de kosten van haar verschillende vormen van besluitvoering te dragen (punt 1.1), en dat alle financiële instrumenten van de Gemeenschap en de voornaamste financiële instrumenten van de lidstaten onderling aanvullend en geïntegreerd ingezet moeten worden om de economische veranderingen te begeleiden en de terugslag op de werkgelegenheid zo goed mogelijk op te vangen (punt 2.1.3).

Cette communication souligne en particulier la cohérence pour l'UE d'assumer le coût des politiques qu'elle met en œuvre (point 1.1) et la nécessité d'utiliser l'ensemble des instruments financiers communautaires et les principaux instruments financiers dont les États membres disposent de manière complémentaire et intégrée pour gérer les mutations économiques et optimiser les répercussions sur l'emploi (point 2.1.3).


1° indien de producent-overnemer een landbouwvennootschap is, moeten alle beherende vennoten bedoeld in punt a), 1° onderling bloed- of aanverwant in de 1e graad zijn of bloedverwanten in een zijtak in de 2e graad zijn;

1° si le producteur-cessionnaire est une société agricole, tous les associés gérants visés au point a),1°doivent être entre eux parents ou alliés au premier degré ou parents collatéraux au deuxième degré;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt onderling moeten' ->

Date index: 2021-08-29
w