Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt opnieuw opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Art. 17. In titel III, hoofdstuk IV, afdeling I, onderafdeling II, van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 maart 2014, wordt punt C, opgeheven door het decreet van 28 maart 2014, opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 17. Dans le titre III, chapitre IV, section I, sous-section II, du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 28 mars 2014, le point C, abrogé par le décret du 28 mars 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :


2° punt 3°, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

2° le point 3° est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 2. In artikel 15, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt het punt 7°, opgeheven bij het koninklijk besluit van 10 juli 2006, wordt opnieuw opgenomen als volgt:

Art. 2. Dans l'article 15, alinéa 2, du même arrêté, le 7°, abrogé par l'arrêté royal du 10 juillet 2006, est rétabli dans la rédaction suivante :


5° in punt 69° wordt punt i), opgeheven bij decreet van 21 maart 2014, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :

5° dans le point 69°, le point i) abrogé par le décret du 21 mars 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :


1° er wordt opnieuw een punt 11° opgenomen in de volgende lezing :

1° le point 11° est rétabli dans la rédaction suivante :


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt punt 4°, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2016, opnieuw opgenomen in de volgende lezing: "4° de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie is bevoegd voor: a) de Vlaamse Belastingdienst; b) het Vlaams Toekomstfonds; c) het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; d) het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven; e) het Vlaams Energieagentschap; f) de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Ga ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté, le point 4° abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2016 est rétabli dans la rédaction suivante : « 4° le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie est compétent pour : a) le « Vlaamse Belastingdienst » ; b) le « Vlaams Toekomstfonds » ; c) le « Vlaams Fonds voor de Lastendelging » ; d) le« Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven » ; e) la « Vlaams Energieagentschap » ; f) le « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt ; ».


Artikel 77 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende het algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, opnieuw opgenomen bij het koninklijke besluit van 17 februari 1995, wordt aangevuld met een punt 1.3, luidende :

L'article 77 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, rétabli par l'arrêté royal du 17 février 1995, est complété par un point 1.3, rédigé comme suit :


Wat de in punt 5 opgenomen oproep betreft om « de Belgische administratie te vragen de gevallen van dubbele belasting die werden aangehaald door de ad-hocwerkgroep over de problematiek van de belastingregeling van toepassing op door Belgen geïnde buitenlandse pensioenen, te analyseren en na te gaan of het mogelijk is opnieuw te onderhandelen over artikel 18 van de overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting die België en Duitsland hebben gesloten », deelt de minister mee dat hij in dit verband reeds gesprekken heeft gehad met zijn Duitse collega ...[+++]

Quant à la demande figurant au point 5 « d'inviter l'administration belge à analyser les situations de double imposition soulevées dans le « groupe de travail ad hoc sur la problématique du régime fiscal auquel les pensions étrangères, perçues par des Belges, sont soumises », et, dans ce cadre, d'étudier l'opportunité de renégocier l'article 18 de la Convention préventive de double imposition conclue entre la Belgique et l'Allemagne », le ministre déclare qu'il a déjà eu des entretiens à ce sujet avec son homologue allemand et que des négociations relatives à ladite convention belgo-allemande sur la prévention de la double imposition sont effectivement projetées.


Artikel 77 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende het algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, opnieuw opgenomen bij het koninklijke besluit van 17 februari 1995, wordt aangevuld met een punt 1.3, luidende :

L'article 77 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, rétabli par l'arrêté royal du 17 février 1995, est complété par un point 1.3, rédigé comme suit :


Wat de in punt 5 opgenomen oproep betreft om « de Belgische administratie te vragen de gevallen van dubbele belasting die werden aangehaald door de ad-hocwerkgroep over de problematiek van de belastingregeling van toepassing op door Belgen geïnde buitenlandse pensioenen, te analyseren en na te gaan of het mogelijk is opnieuw te onderhandelen over artikel 18 van de overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting die België en Duitsland hebben gesloten », deelt de minister mee dat hij in dit verband reeds gesprekken heeft gehad met zijn Duitse collega ...[+++]

Quant à la demande figurant au point 5 « d'inviter l'administration belge à analyser les situations de double imposition soulevées dans le « groupe de travail ad hoc sur la problématique du régime fiscal auquel les pensions étrangères, perçues par des Belges, sont soumises », et, dans ce cadre, d'étudier l'opportunité de renégocier l'article 18 de la Convention préventive de double imposition conclue entre la Belgique et l'Allemagne », le ministre déclare qu'il a déjà eu des entretiens à ce sujet avec son homologue allemand et que des négociations relatives à ladite convention belgo-allemande sur la prévention de la double imposition sont effectivement projetées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt opnieuw opgenomen' ->

Date index: 2022-10-13
w