Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt werd dezelfde vaststelling gedaan " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot dit laatste punt werd dezelfde vaststelling gedaan in de drie lidstaten van de Europese Unie die een systeem van inwinning van kwantitatieve gegevens gebruiken dat sterk overeenstemt met het onze.

En ce qui concerne ce dernier point, un même constat a été opéré dans les trois pays membres de l'Union européenne qui utilisent un système de récolte de données quantitatives proche du nôtre.


4. In 2013 werd een vaststelling gedaan op de luchthaven van Zaventem van illegale invoer van 4 honden uit Turkije.

4. En 2013, une constatation d'importation illégale de 4 chiens provenant de Turquie a été faite à l'aéroport de Zaventem.


1. a) Hoeveel keer werd een vaststelling gedaan op een inbreuk van de camerawet? b) Hoeveel daarvan waren aangiftes en hoeveel ambtshalve vaststellingen?

1. a) À combien de reprises a-t-on constaté une infraction à la loi caméras? b) Parmi ces infractions, combien ont été dénoncées par des plaintes et combien ont été constatées d'office?


Hoewel het vervoersplan 2014 de stiptheid op het overgrote deel van de lijnen van het spoornet heeft verbeterd, kan niet meteen dezelfde vaststelling worden gedaan voor lijn 96.

Alors que le plan de transport 2014 a amélioré la ponctualité sur la grande majorité des lignes du réseau, on ne peut pas tirer directement le même constat sur la ligne 96.


Voornoemde cijfers geven enkel het aantal voertuigen weer waarvan een vaststelling gedaan werd van niet-verzekerd rijden (bijvoorbeeld tijdens een controleactie).

Les chiffres précités indiquent uniquement le nombre de véhicules pour lesquels il a été constaté qu'ils roulaient sans assurance (notamment durant une action de contrôle).


Deze acties hebben wel enig resultaat opgeleverd, want de globale stiptheidscijfers blijven beter dan in dezelfde periode vorig jaar. De gunstige invloed van deze acties werd ook teniet gedaan door de vele stakingen, ongevallen aan overwegen, personen in het spoor, zelfmoorden, en zo meer, kortom door de opeenstapeling van incidenten.

Ces actions ont bien donné quelque résultat dans la mesure où les statistiques globales de ponctualité s'affichent meilleures qu'au cours de la même période de l'année dernière, mais l'effet positif de ces actions a aussi été annihilé par les multiples grèves, accidents aux passages à niveau, présences de personnes sur les voies, suicides, etc., bref par une accumulation d'incidents.


Op Europees niveau kan dezelfde vaststelling worden gedaan.

Le même constat s'applique au niveau européen.


Op Europees niveau kan dezelfde vaststelling worden gedaan.

Le même constat s'applique au niveau européen.


In de eerste Franse studie van twee universiteitsprofessoren over dit onderwerp, die op 30 mei werd voorgesteld op een colloquium van de OESO te Parijs, werd een zorgwekkende vaststelling gedaan.

La première étude française réalisée par deux professeurs universitaires sur le sujet, présentée le mercredi 30 mai à l'occasion d'un colloque de l'OCDE à Paris, avance un constat inquiétant.


Voor de e-mails werd dezelfde demarche gedaan.

En ce qui concerne les e-mails, une démarche identique est entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt werd dezelfde vaststelling gedaan' ->

Date index: 2021-01-04
w