Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten de dialoog wilden voortzetten " (Nederlands → Frans) :

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame inve ...[+++]

L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur les investissements durables à long terme et le FIDA sur les situations d'urgence et l ...[+++]


Hij heeft de volgende punten naar voren gebracht : verdere strijd tegen de handvuurwapens en de lichte wapens, wapens van klein kaliber en de verspreiding van massa-vernietigingswapens; samenwerking wat de bestrijding van het terrorisme betreft, meer bepaald door het voorkomen van het gebruik met misdadige doeleinden van paspoorten en andere verloren of gestolen reisdocumenten; versteviging van de dialoog inzake veilige energie en opwarming van het klimaat; strijd tegen de onverdraagzaamheid en de discriminatie, alsook strijd tegen de mensenhand ...[+++]

Il a mis en évidence les points suivants: poursuite de la lutte contre les armes légères et de petit calibre et la prolifération des armes de destruction massive; coopération en matière de lutte contre le terrorisme notamment par la prévention de l'utilisation à des fins criminelles de passeports et autres documents de voyage perdus ou volés; renforcement du dialogue en matière de sécurité énergétique et réchauffement climatique; lutte contre l'intolérance et les discriminations et contre la traite des êtres humains et poursuite de ...[+++]


Hij heeft de volgende punten naar voren gebracht : verdere strijd tegen de handvuurwapens en de lichte wapens, wapens van klein kaliber en de verspreiding van massa-vernietigingswapens; samenwerking wat de bestrijding van het terrorisme betreft, meer bepaald door het voorkomen van het gebruik met misdadige doeleinden van paspoorten en andere verloren of gestolen reisdocumenten; versteviging van de dialoog inzake veilige energie en opwarming van het klimaat; strijd tegen de onverdraagzaamheid en de discriminatie, alsook strijd tegen de mensenhand ...[+++]

Il a mis en évidence les points suivants: poursuite de la lutte contre les armes légères et de petit calibre et la prolifération des armes de destruction massive; coopération en matière de lutte contre le terrorisme notamment par la prévention de l'utilisation à des fins criminelles de passeports et autres documents de voyage perdus ou volés; renforcement du dialogue en matière de sécurité énergétique et réchauffement climatique; lutte contre l'intolérance et les discriminations et contre la traite des êtres humains et poursuite de ...[+++]


De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame inve ...[+++]

L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur les investissements durables à long terme et le FIDA sur les situations d'urgence et l ...[+++]


21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn aan vooruitgang bij het oplossen van de almaar aanslepende geschillen tussen India en Pakistan; dringt er bij beide partijen op aan dat zij de politieke ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la mise en œuvre de la SAFTA; invite les deux parties à poursuivre le ...[+++]


21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn aan vooruitgang bij het oplossen van de almaar aanslepende geschillen tussen India en Pakistan; dringt er bij beide partijen op aan dat zij de politieke ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la mise en œuvre de la SAFTA; invite les deux parties à poursuivre le ...[+++]


Voordien is geen enkel voorstel gedaan aangezien we rekening wilden houden met de resultaten van het overleg en over sommige punten de dialoog wilden voortzetten.

Aucune autre proposition n'a été formulée auparavant car nous avons voulu tenir compte du résultat de la concertation et rouvrir le dialogue sur certains points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten de dialoog wilden voortzetten' ->

Date index: 2021-05-13
w