Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quota werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het Europees visserijbeleid een uitzondering betekent op het algemeen Europees beleid in die zin dat aan de Lid-Staten nationale quota werden toegekend en geen Europees quotum ter beschikking gesteld werd waarop de vissers mogen vissen, vind ik het niet logisch dat Nederlandse vissers, door een handigheid op onze quota kunnen vissen.

Étant donné que la politique européenne de la pêche représente une exception à la politique européenne générale en ce sens que des quotas nationaux ont été attribués aux États membres et qu'il n'y a pas de quota européen mis à la disposition des pêcheurs, j'estime illogique que des pêcheurs néerlandais puissent, par un artifice, pêcher sur nos quotas.


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]

La modification de l'article 67 a fait l'objet du commentaire suivant : « Par rapport au texte actuel de l'article 57 Code concernant les missions dévolues aux SISP, il est proposé de doter les SISP des missions de service public supplémentaires suivantes : - la conclusion de conventions d'occupation précaire, moyennant l'accord de la SLRB (article 67, 8°, en projet); - la gestion et la mise en location de logements modérés ou moyens, dans un souci de plus grande mixité sociale. Des garde-fous multiples sont cependant instaurés. D'abord, l'accord de la SLRB est requis. Ensuite, des seuils quantitatifs maximaux sont instaurés. Par ailleu ...[+++]


77. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de verstoorde markt als gevolg van de hoge quota die in sommige regio's op basis van politieke criteria werden< ...[+++]

77. constate que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à une évaluation de la compétitivité fondée uniquement sur les régions; souligne que la Commission n'a pas eu l'occasion d'examiner la compétitivité réelle des cultivateurs et des sucreries individuels; s'inquiète de ce que, si, par conséquent, la compétitivité d'une région est déterminée non pas en fonction de son potentiel réel, mais bien en fonction d'une distorsion du marché causée par des quotas relativement élevés dans certaines régions selon des critères politiques, la nouvelle situation, à la suite de la réforme, ne permettra pas de garantir un contexte idéal po ...[+++]


79. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de verstoorde markt als gevolg van de hoge quota die in sommige regio's op basis van politieke criteria werden< ...[+++]

79. constate que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à une évaluation de la compétitivité fondée uniquement sur les régions; souligne que la Commission n'a pas eu l'occasion d'examiner la compétitivité réelle des cultivateurs et des sucreries individuels; s'inquiète de ce que, si, par conséquent, la compétitivité d'une région est déterminée non pas en fonction de son potentiel réel, mais bien en fonction d'une distorsion du marché causée par des quotas relativement élevés dans certaines régions selon des critères politiques, la nouvelle situation, à la suite de la réforme, ne permettra pas de garantir un contexte idéal po ...[+++]


Op voorstel van de Commissie tot Erkenning heeft de Ministerraad aan elke maatschappij een volume van biobrandstof toegekend dat kan worden vrijgesteld van accijnzen bij de inverbruikstelling in België. 1. Kan u voor de afgelopen vijf jaar de effectieve volumes geven die in ons land werden bijgemengd? 2. Hoe verhouden deze volumes zich tot de quota voor accijnsvrijstelling?

Sur la proposition de la Commission d'agrément des biocarburants, le Conseil des ministres a attribué à chaque société un volume de biocarburant pouvant être exonéré d'accises lors de la mise à la consommation en Belgique. 1. Quels volumes de biocarburants ont été effectivement incorporés dans d'autres carburants dans notre pays au cours des cinq dernières années? 2. Que représentent ces volumes par rapport aux quotas d'exonération des accises?


Deze exploitanten halen namelijk een direct voordeel uit de federale verwervingsinspanning, in die mate dat het totale volume van de quotas, die hen werden toegestaan krachtens het nationaal toewijzingsplan 2008-2012, op zich hoger zal zijn dan het grensvolume dat aan België is toegekend krachtens het Kyotoprotocol en krachtens de Europese beslissing nr.2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 (reductie-inspanning van -7,5 % ten aanzien van de emissie-referentieniveaus).

Ces exploitants tirent en effet un bénéfice immédiat de l'effort d'acquisition fédéral, dans la mesure où le volume total des quotas qui leur sont alloués en vertu du plan national d'allocation 2008-2012 sera, du fait même, supérieur à celui que permet la quantité attribuée à la Belgique en vertu du protocole de Kyoto et de la décision européenne n° 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 (effort de réduction de -7,5 % par rapport aux niveaux d'émission de référence).


Binnen de grenzen van de in artikel 143 terdecies, lid 1, vastgestelde maximumbedragen wordt aan elke landbouwer steun toegekend met inachtneming van het gemiddelde van de quota die in de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002 werden toegekend en op basis van het bepaalde in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 660/99 * .

Dans la limite des montants maximaux établis à l'article 143 terdecies, paragraphe 1, l'aide est accordée à chaque producteur par rapport à la moyenne des quantités attribuées lors des années civiles 2000, 2001 et 2002 et sur la base de ce que prévoit l'annexe I du règlement (CE) n° 660/1999* .


Binnen de grenzen van de in artikel 143 terdecies, lid 1, vastgestelde maximumbedragen wordt aan elke landbouwer steun toegekend met inachtneming van het gemiddelde van de quota die in de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002 werden toegekend en op basis van het bepaalde in bijlage 1 van verordening (EG) nr. 660/1999.

Dans la limite des montants maximaux établis à l’article 143 terdecies, paragraphe 1, l’aide est accordée à chaque producteur par rapport à la moyenne des quantités attribuées lors des années civiles 2000, 2001 et 2002 et sur la base de ce que prévoit l'annexe I du règlement (CE) n° 660/99.


Het nut van een pool zie ik niet in, aangezien het totaal aantal nummers, die in de quota werden vastgesteld, werden toegekend.

Je ne vois pas la nécessité d'un pool puisque le nombre total de numéros fixés dans le quota a été attribué.


Die wordt geraamd op 1.217 miljoen euro over de periode 2005-2007, toen de CO -quota gratis aan de energieproducenten werden toegekend.

Celui-ci est estimé à 1.217 millions d'euros pour la période 2005-2007, pendant laquelle les quotas étaient attribués gratuitement aux producteurs d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota werden toegekend' ->

Date index: 2024-08-12
w