Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad algemene zaken van juni jongstleden heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

U hebt deelgenomen aan het opstellen van het mandaat voor de Commissie dat de Raad Algemene Zaken van juni jongstleden heeft goedgekeurd.

Vous qui avez participé à la rédaction du mandat obtenu par la Commission lors du Conseil Affaires générales en juin dernier, pourriez-vous me préciser :


De conclusies van de Raad kunnen dan worden goedgekeurd tijdens de Raad Algemene Zaken in juni.

Les conclusions ultérieures du Conseil pourraient alors être adoptées lors du Conseil des affaires générales de juin.


Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken ...[+++] 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 december 2007); Richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen (goedgekeurd door de Raad op 8 december 2008) en Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 over het ICC (PB L 150 van 18.6.2003, blz. 67.).

Voir les lignes directrices de l'UE en matière de dialogue sur les droits de l'homme (approuvées par le Conseil le 13 décembre 2001 et mises à jour le 19 janvier 2009); les orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (approuvées par le Conseil le 9 avril 2001 et mises à jour le 29 avril 2008); les lignes directrices sur les enfants face aux conflits armés (approuvées par le Conseil le 8 décembre 2003 et mises à jour le 17 juin 2008); les orientations de l'UE concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant ( ...[+++]


De Groep structuurmaatregelen heeft van het Coreper opdracht gekregen om de inhoud ervan te analyseren. Het verslag van deze werkgroep is op 17 juni 2002 goedgekeurd door de Raad algemene zaken.

Le Groupe Actions structurelles a été chargé par le Coreper d'analyser le contenu. Son rapport a été adopté par le Conseil Affaires Générales le 17 juin 2002.


Op 22 mei 2017 heeft de Raad Algemene Zaken (artikel 50) de Europese Commissie gemachtigd om onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk te openen en heeft zij met het oog daarop richtsnoeren goedgekeurd (onderhandelingsrichtsnoeren).

Le 22 mai 2017, le Conseil des affaires générales (article 50) a autorisé la Commission européenne à ouvrir des négociations avec le Royaume-Uni et a adopté des directives de négociation (directives de négociation).


Het MEDA-programma is het voornaamste financieringsinstrument van het Euro-Mediterraans Partnerschap en legt beslag op een groot deel van het algemene financieringspakket van 4 685 miljoen ecu voor vijf jaar, dat de Europese Raad van Cannes in juni 1995 heeft goedgekeurd.

Le programme MEDA est le principal instrument financier du partenariat euro-méditerranéen. Il constitue l'essentiel d'une enveloppe financière globale quinquennale de 4 685 millions d'écus approuvée par le Conseil européen de Cannes en juin 1995.


Het MEDA-programma is het voornaamste financieringsinstrument van het Euro-Mediterraans Partnerschap en legt beslag op een groot deel van het algemene financieringspakket van 4 685 miljoen ecu voor vijf jaar, dat de Europese Raad van Cannes in juni 1995 heeft goedgekeurd.

Le programme MEDA est le principal instrument financier du partenariat euro-méditerranéen. Il constitue l'essentiel d'une enveloppe financière globale quinquennale de 4 685 millions d'écus approuvée par le Conseil européen de Cannes en juin 1995.


Op 15 juli 1996 heeft de Raad Algemene Zaken uiteindelijk de Meda-verordening goedgekeurd.

Le 15 juillet 1996, le Conseil affaires générales a enfin approuvé le Règlement Meda.


De ontwikkeling van SIS II moet worden voortgezet en voltooid in het kader van de algemene planning voor SIS II die de Raad op 6 juni 2008 heeft goedgekeurd en die vervolgens in oktober 2009 is gewijzigd in het licht van de richtsnoeren van de Raad van 4 juni 2009 (Justitie en Binnenlandse Zaken).

Le développement du SIS II devrait être poursuivi et mené à terme dans le cadre du calendrier général pour le SIS II approuvé par le Conseil le 6 juin 2008 et modifié ultérieurement en octobre 2009 à la lumière des orientations données par le Conseil du 4 juin 2009 (Justice et affaires intérieures).


3. De Raad algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen heeft op 14 juni 2004 de richtlijnen van de Europese Unie over mensenrechtenverdedigers aangenomen.

3. Le Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'Union européenne a adopté le 14 juin 2004 des lignes directrices de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad algemene zaken van juni jongstleden heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2022-07-02
w