Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad blijft echter ernstig bezorgd " (Nederlands → Frans) :

5. De Raad blijft echter ernstig bezorgd over de algehele mensenrechtensituatie, de democra­tisering en de rechtsstaat in Oezbekistan en over het feit dat met betrekking tot de in de Raadsconclusies van oktober 2009 genoemde punten van bezorgdheid geen noemenswaardige vooruitgang is geboekt.

5. Le Conseil reste toutefois vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme, de la démocratisation et de l'État de droit en Ouzbékistan, ainsi que par l'absence de progrès substantiels dans les domaines mentionnés dans les conclusions que le Conseil a adoptées en octobre 2009.


In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt in ...[+++]

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.


[3] Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22.12.2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, ter vervanging van het verdrag van Brussel van 1968, waarvan de geconsolideerde versie is bekendgemaakt in PB C 27 van 26.01.1998, blz. 1 t/m 18. Het verdrag van Brussel van 1968 blijft echter van kracht in de betrekkingen tussen Denemarken en de andere lidstaten.

[3] Règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22.12.2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, remplaçant la Convention de Bruxelles de 1968, dont la version consolidée a été publiée au JO n° C 27 du 26.1.1998, p. 1 à 18. La Convention de Bruxelles de 1968 reste cependant en vigueur pour les relations entre le Danemark et les autres Etats membres.


De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de ba ...[+++]

Le Conseil, tout en prenant note du fait que les comptes de gestion et le bilan consolidé reflètent fidèlement tant les recettes et les dépenses de l'exercice que la situation financière au 31 décembre 2000, reste préoccupé par la persistance d'erreurs et d'insuffisances récurrentes qui ont conduit la Cour à émettre des réserves à ce propos, notamment en matière d'informations relatives aux avances et aux acomptes, de surestimations des engagements restant à liquider, des engagements «hors bilan» correspondant aux obligations juridiques n'ayant pas fait l'objet de l'engagement budgétaire requis et d'absence d'engagements budgétaires.


De Europese Unie blijft echter ernstig bezorgd over het lot van de Russische Nina Davidovitsj van Druzhba (een partnerorganisatie van UNICEF) en de Nederlander Arjan Erkel van Artsen zonder Grenzen - Zwitserland.

L'Union européenne demeure toutefois vivement préoccupée par le sort de Nina Davidovitch, ressortissante russe membre de l'association Drujba (partenaire de l'Unicef), et d'Arjan Erkel, ressortissant néerlandais membre de Médecins sans frontières Suisse.


De Raad blijft evenwel ernstig bezorgd over de veiligheids- en humanitaire situatie, die op verontrustende wijze verslechtert.

Le Conseil continue toutefois d'être gravement préoccupé par la situation sécuritaire et humanitaire qui se dégrade de manière inquiétante.


De Raad bleef echter diep bezorgd over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran.

Le Conseil a toutefois déclaré qu'il demeurait vivement préoccupé par la persistance de violations graves des droits de l'homme en Iran.


Een gebrek aan doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert echter de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.

L'inefficacité du suivi judiciaire entrave cependant la lutte contre le trafic de stupéfiants, qui reste un grave problème.


De Commissie blijft echter bezorgd over het niveau en de aard van de opmerkingen van de Rekenkamer en over andere kwesties die niet in de verslagen van de Rekenkamer aan de orde komen maar die door de beoordelaars zijn aangestipt (zoals de aanbestedingsprocedures en de contracten), wat erop duidt dat verbeteringen in de controle van de financiële en budgettaire aspecten noodzakelijk zijn.

Toutefois, la Commission reste préoccupée par le niveau et la nature des observations de la Cour et d'autres questions ne figurant pas dans les rapports de la Cour, mais soulevées par les évaluateurs (telles que les procédures de passation de marchés publics et d'attribution de contrats), qui rendent compte de la nécessité d'améliorer le contrôle des aspects financiers et budgétaires.


5. De Unie blijft daarentegen ernstig bezorgd over het uitblijven van vorderingen op verschillende gebieden, meer bepaald over de voortdurende en wijdverbreide beperkingen van de vrijheid van vergadering, meningsuiting en vereniging, de schendingen van de vrijheid van godsdienst en overtuiging, de situatie van de minderheden, ook in Tibet, en de frequente en brede toepassing van de doodstraf.

5. Par contre, l'Union européenne reste très préoccupée par l'absence de progrès dans plusieurs domaines, en particulier: les restrictions persistantes et généralisées à la liberté de réunion, d'expression et d'association, les atteintes à la liberté de religion ou de conviction, la situation des minorités, y compris au Tibet, et le recours fréquent et extensif à la peine de mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijft echter ernstig bezorgd' ->

Date index: 2024-01-12
w