Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad blijft uitermate verontrust » (Néerlandais → Français) :

20. blijft uitermate verontrust door de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC, dringt er bij de autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar elk incident en roept op de bescherming onverwijld te verbeteren;

20. se déclare toujours profondément préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans la partie orientale de la République démocratique du Congo et demande instamment aux autorités d'enquêter sur chaque incident; demande que la protection soit immédiatement renforcée;


9. blijft uitermate verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC en dringt er bij de autoriteiten op aan een onderzoek in te stellen naar elk incident, en roept op de bescherming onverwijld te verbeteren;

9. se déclare toujours profondément préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans la partie orientale de la République démocratique du Congo et demande instamment aux autorités d'enquêter sur chaque incident; demande que la protection soit immédiatement renforcée;


Het Bureau van de Raad merkt op dat het wetsvoorstel uitermate algemeen blijft ten aanzien van discriminaties in de sociaalrechtelijke sfeer.

Le Bureau du Conseil fait remarquer que la proposition de loi reste extrêmement générale vis-à-vis des discriminations rencontrées dans le droit social.


Het Bureau van de Raad merkt op dat het wetsvoorstel uitermate algemeen blijft ten aanzien van discriminaties in de sociaalrechtelijke sfeer.

Le Bureau du Conseil fait remarquer que la proposition de loi reste extrêmement générale vis-à-vis des discriminations rencontrées dans le droit social.


De Raad blijft uitermate verontrust over de situatie in Darfur en roept de regering van Sudan en de rebellenbewegingen op te voldoen aan de zeven eisen die hij heeft geformuleerd in zijn conclusies van 12 juli.

Le Conseil reste extrêmement préoccupé par la situation au Darfour et exhorte le gouvernement soudanais et les mouvements rebelles à satisfaire aux sept demandes présentées dans ses conclusions du 12 juillet.


3. De Raad is uitermate verontrust over de conclusies in de rapporten van het ODIHR en het OHCHR over de gebeurtenissen in Andizjan.

3. Le Conseil est particulièrement préoccupé par les conclusions des rapports que le BIDDH et le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme ont rédigés sur les événements d'Andijan.


Wat betreft Sudan heeft de Raad zich uitermate verontrust getoond over de situatie in Darfur en heeft hij, gezien de onbevredigende samenwerking van de Sudanese regering met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli, een beroep gedaan op de Veiligheidsraad van de VN om verdere maatregelen te nemen, waaronder het opleggen van sancties, ingeval de regering van Sudan haar verplichtingen en verbintenissen niet onmiddellijk nakomt.

En ce qui concerne le Soudan, le Conseil a fait part de l'extrême préoccupation que lui inspire la situation au Darfour et, compte tenu de la coopération insuffisante du gouvernement soudanais avec la communauté internationale aux fins de la mise en œuvre du communiqué conjoint du 3 juillet, a invité le Conseil de sécurité des Nations Unies à prendre de nouvelles mesures, y compris l'imposition de sanctions, si le gouvernement soudanais ne respecte pas immédiatement ses obligations et ses engagements.


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te gev ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialogues antérieurs; soutient la Commission et le Conseil dans leurs réflexions actuelles sur les moyens d'am ...[+++]


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te gev ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialogues antérieurs; soutient la Commission et le Conseil dans leurs réflexions actuelles sur les moyens d'am ...[+++]


28. blijft sterk verontrust over de voortzetting van het geweld op het terrein, dat een niveau zonder voorgaande heeft bereikt, en stemt in met het standpunt van de Europese Raad dat een algehele vrede in het Midden-Oosten niet mogelijk is indien niet ook Syrië en Libanon daarbij worden betrokken;

28. reste vivement préoccupé par la poursuite de la violence sur le terrain, qui a atteint des niveaux sans précédent, et souscrit à l'avis du Conseil européen selon lequel la paix au Moyen-Orient ne sera pas globale si elle n'inclut pas également la Syrie et le Liban;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijft uitermate verontrust' ->

Date index: 2021-02-11
w