Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad hiermee frankrijk een plezier heeft willen » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft erkend dat de huidige formulering van de richtlijn niet echt bevredigend is en verlangt dat er alles aan wordt gedaan om de interne markt voor diensten volledig operationeel te maken en dat daarbij het Europees sociaal model behouden blijft. Het is niet waar dat de Raad hiermee Frankrijk een plezier heeft willen doen, zoals te vaak door de media is gesuggereerd.

En reconnaissant que la rédaction actuelle de la directive ne répond pas pleinement aux exigences et en demandant que tous les efforts soient entrepris pour rendre pleinement opérationnel le marché intérieur des services tout en préservant le modèle social européen, le Conseil n’a pas - comme on l’a dit trop souvent dans les médias - fait plaisir à la France.


Hiermee heeft de Raad wellicht het signaal willen geven dat de retroactieve werking van vernietigingsarresten ook bij individuele beslissingen nefaste effecten kan hebben die in de gegeven omstandigheden niet wenselijk zijn (34) .

En agissant de la sorte, le Conseil a sans doute voulu donner le signal que l'effet rétroactif des arrêts d'annulation peut également avoir des conséquences négatives dans le cas de décisions individuelles, qui, dans les circonstances données, ne sont pas souhaitables (34) .


Hiermee heeft de Raad wellicht het signaal willen geven dat de retroactieve werking van vernietigingsarresten ook bij individuele beslissingen nefaste effecten kan hebben die in de gegeven omstandigheden niet wenselijk zijn (34) .

En agissant de la sorte, le Conseil a sans doute voulu donner le signal que l'effet rétroactif des arrêts d'annulation peut également avoir des conséquences négatives dans le cas de décisions individuelles, qui, dans les circonstances données, ne sont pas souhaitables (34) .


De Europese Commissie en de Raad hebben geen enkele extra financiële concessie willen doen aan de overzeese gebiedsdelen, maar Frankrijk heeft toestemming gekregen bepalingen ten uitvoer te leggen waarmee overheidssteun kan worden toegekend bovenop de communautaire middelen, via het poli ...[+++]

Si la Commission européenne et le Conseil se sont refusés à toute concession financière supplémentaire en faveur des DOM, la France a été autorisée à mettre en place des dispositifs permettant l’octroi d’une aide d’État complémentaire au fonds communautaire par l’accord politique qui est intervenu au Conseil à la veille du sommet de l’OMC à Hong Kong.


Onze fractie heeft met plezier samengewerkt met uw voorzitterschap, maar de Raad heeft eens te meer duidelijk gemaakt de Europese Unie te willen leiden, terwijl wij graag zouden zien dat de Raad zijn macht enigszins zou delen met de andere instellingen.

Notre groupe a apprécié de collaborer avec votre présidence, mais il est évident que, une fois encore, le Conseil a démontré qu’il veut diriger l’Union européenne, tandis que nous voudrions qu’il partage quelque peu son pouvoir avec les autres institutions.


30 mei 1990: Tijdelijk verbod op de invoer in Frankrijk van levende dieren en landbouwproducten van runderen afkomstig uit Groot-Brittannië. De heer Nallet, Frans minister van Landbouw, heeft tijdens de door de Franse Nationale Vergadering georganiseerde hoorzitting over de Enquêtecommissie BSE verklaard "Ik verwittigde de Commissie ervan, zoals de voorschriften het willen, en ik begaf mij naar de buitengewone Raad ...[+++]

M. Nallet, Ministre de l'Agriculture français en fonction, durant son audition à l'Assemblée Nationale sur la Commission d'Enquête ESB, a déclaré "j'en avertis la Commission comme le veut la règle et me rends à un Conseil des Ministres Extraordinaire provoqué par le Commissaire de l'Agriculture de l'époque, M. Mac Sharry, qui se tient les 6 et 7 juin 1990 et dont j'ai gardé un souvenir extrêmement précis et "un peu chaud”.


Uit de verantwoording bij het artikel 135duodecies van de organieke wet van 8 juli 1976, blijkt dat de bedoeling van deze bepaling erin bestaat de raad voor maatschappelijk welzijn toe te laten zich uit te spreken over de overdracht of de terbeschikkingstelling van het personeel dat deze dienst verzekert (voorstel van decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, Parl. St., Vlaamse Gemeenschap, 1998-1999, 1335, nr. 2) en dat de decreetgever hiermee geen afwijking op d ...[+++]

De la justification de l'article 135duodecies de la loi organique de 8 juillet 1976, il apparaît que le but de cette disposition était que le conseil de l'aide sociale puisse s'exprimer sur la reprise ou la mise à disposition du personnel que ce service assure (proposition de décret visant à la modification de la loi organique du 8 juillet 1976 concernant les centres publics d'aide sociale, doc. parl., Communauté flamande, 1998-1999, 1335, n° 2) et que le législateur décrétal par cela n'entendait pas déroger aux règles fixées par la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hiermee frankrijk een plezier heeft willen' ->

Date index: 2023-11-19
w