Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad hiervoor slechts » (Néerlandais → Français) :

De eerste spreker merkt op dat de regering door amendementen op een wetsvoorstel in te dienen de verplichting omzeilt om elk wetsontwerp ter advies voor te leggen aan de Raad van State, ook al heeft de Raad hiervoor slechts drie dagen.

Le premier intervenant fait valoir qu'en effet le gouvernement, en déposant des amendements à une proposition de loi, contourne ainsi l'obligation selon laquelle tout projet de loi doit être soumis à un avis du Conseil d'État même si ce Conseil n'a que trois jours pour l'émettre.


De eerste spreker merkt op dat de regering door amendementen op een wetsvoorstel in te dienen de verplichting omzeilt om elk wetsontwerp ter advies voor te leggen aan de Raad van State, ook al heeft de Raad hiervoor slechts drie dagen.

Le premier intervenant fait valoir qu'en effet le gouvernement, en déposant des amendements à une proposition de loi, contourne ainsi l'obligation selon laquelle tout projet de loi doit être soumis à un avis du Conseil d'État même si ce Conseil n'a que trois jours pour l'émettre.


Hoewel de minister van Binnenlandse Zaken het in de commissie had over een « bijzondere meerderheid » (blz. 93 verslag) die nodig is voor het indienen van een aanvraag bij de Raad van State, bepaalt de tekst integendeel dat hiervoor slechts 1/3 van de leden (dus 7) nodig zijn.

Bien qu'en commission, le ministre de l'Intérieur ait déclaré qu'il fallait une « majorité spéciale » (p. 93 du rapport) pour introduire une demande au Conseil d'État, le texte prévoit au contraire qu'il suffit pour ce faire d'un tiers des membres (c'est-à-dire sept).


Hoewel de minister van Binnenlandse Zaken het in de commissie had over een « bijzondere meerderheid » (blz. 93 verslag) die nodig is voor het indienen van een aanvraag bij de Raad van State, bepaalt de tekst integendeel dat hiervoor slechts 1/3 van de leden (dus 7) nodig zijn.

Bien qu'en commission, le ministre de l'Intérieur ait déclaré qu'il fallait une « majorité spéciale » (p. 93 du rapport) pour introduire une demande au Conseil d'État, le texte prévoit au contraire qu'il suffit pour ce faire d'un tiers des membres (c'est-à-dire sept).


De heer Errera geeft toe dat die Orde op dat gebied zeer slecht werkt omdat de Nationale Raad, waarin de Brusselaars ondervertegenwoordigd zijn, hiervoor bevoegd is.

M. Errera avoue que pour le moment, cela fonctionne très mal puisque cela dépend du Conseil national où les Bruxellois sont sous-représentés.


In de versie van 2004 zou het besluit ten minste van kracht blijven tot 2014, en kon dan door de Raad worden herroepen (met een gekwalificeerde meerderheid, zoals de algemene regel wordt voor besluiten van de Raad); in de versie van 2007 wordt het besluit volgens een nieuwe protocol voor onbepaalde tijd aangehouden en kan het slechts worden herroepen of gewijzigd na een discussie in de Europese Raad, wanneer deze zich met eenparigheid van stemmen hiervoor uitspreek ...[+++]

Dans sa version de 2004, la décision devait rester en vigueur au moins jusqu'en 2014, pouvant alors être révoquée par le Conseil (à la majorité qualifiée, qui devient la règle générale de décision au Conseil); dans la version de 2007, selon un nouveau protocole, elle est maintenue par une période indéterminée et ne pourra être abrogée ou modifiée qu'après une discussion au Conseil européen, lequel doit se prononcer favorablement par consensus.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tweeënhalf jaar nadat de Fransen en Nederlanders de Europese Grondwet hebben verworpen nam de Europese Raad op 19 oktober in Lissabon het vereenvoudigde Hervormingsverdrag aan, wat hiervoor een uiterst slechte benaming is aangezien het Verdrag alleen nog maar complexer is geworden en de verworpen Grondwet slechts marginaal “hervormt”.

– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, deux ans et demi après le rejet de la Constitution européenne par les Français et les Néerlandais, le Conseil européen a adopté le 19 octobre, à Lisbonne, le traité simplifié et modificatif, bien mal nommé, car il a été complexifié et ne modifie la Constitution rejetée qu'à la marge.


Sinds enige tijd geldt er in Europa een verbod op het meenemen van vloeistoffen tijdens vluchten. In de praktijk komt dit verbod erop neer dat burgers zonder enige reden persoonlijke bezittingen moeten afgeven, geen drinkwater mee mogen nemen of hiervoor exorbitante bedragen moeten betalen en door de veiligheidsdiensten van de vliegvelden in het algemeen slecht worden behandeld (de kwaliteit van het werk van deze diensten wordt niet gecontroleerd). Heeft de Raad deze veil ...[+++]

Le Conseil pourrait-il indiquer s’il a évalué les mesures d’interdiction de transporter des liquides pendant les vols aériens sur le plan de leur efficacité en matière de démantèlement du terrorisme et sur le plan de leurs conséquences néfastes à l’économie et à la santé ainsi qu’à la justice à rendre et à la liberté et à la sécurité à assurer au citoyen européen ordinaire, ce dernier constatant qu’on lui confisque de manière injustifiée ses objets personnels, qu’on le prive d’eau potable, ou qu’il la paie cher, et qu’il est maltraité par les services de sécurité des aéroports européens, dont la qualité des services fournis aux citoyens ...[+++]


Voor de volledigheid moet opgemerkt worden dat de Commissie in aanvulling op dit richtlijnvoorstel een ontwerpkaderbesluit van de Raad (COM (2003) 227) heeft opgesteld. Dit voorstel wordt behandeld in de derde pijler (binnenlandse zaken en justitiële samenwerking) en het EP heeft hiervoor dan ook slechts adviesrecht (Rapporteur: Giuseppe Di Lello Finuoli (Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken), rapporteur voor advies: Wilhelm Ernst Piecyk (Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme)).

Pour être complet, il convient de faire observer que parallèlement à cette proposition de directive, la Commission a présenté une proposition de décision-cadre du Conseil (COM(2003) 227), qui est examinée dans le contexte du troisième pilier (affaires intérieures et coopération judiciaire), le Parlement européen n'ayant en l'occurrence qu'un droit d'avis (rapporteur: M. Di Lello Finuoli (LIBE), rapporteur pour avis: M. Piecyk (RETT)).


De rapporteur vindt dat uitgewerkte voorstellen hiervoor aan Raad en Parlement voorgelegd moeten worden en niet slechts aan experts van de lidstaten, zoals de Commissie voorstelt.

Votre rapporteur considère que les propositions qui seront formulées en la matière doivent être soumises au Conseil et au Parlement et pas uniquement à des experts des États membres comme le propose la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hiervoor slechts' ->

Date index: 2021-10-10
w