Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad hun volledige medewerking verlenen " (Nederlands → Frans) :

Indien de controles opgedreven worden, zullen mijn diensten hun volledige medewerking verlenen om situaties zoals in Calais te vermijden.

Si l'on renforce les contrôles, mes services apporteront pleine cotribution pour éviter des situations comme celles de Calais.


Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of dat ze bedoeld zijn om de sportprestaties te verbeteren; 5° substantiële hulp : overeenkomstig ar ...[+++]

Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° aide substantielle : aux fins de l'article 10.6.1 du Code, la personne qui fournit une aide substantielle doit : a) divulg ...[+++]


De Staten die Partij zijn gaan de verbintenis aan de Autoriteit hun volledige en daadwerkelijke medewerking te verlenen om dit doel te bereiken en ervoor te zorgen dat de contractanten voor wie zij borg staan eveneens hun algehele medewerking verlenen aan de Autoriteit.

Les États Parties s'engagent à coopérer pleinement et efficacement avec l'Autorité à cette fin et à faire en sorte que les contractants qu'ils patronnent coopèrent eux aussi pleinement avec l'Autorité;


De Staten die Partij zijn gaan de verbintenis aan de Autoriteit hun volledige en daadwerkelijke medewerking te verlenen om dit doel te bereiken en ervoor te zorgen dat de contractanten voor wie zij borg staan eveneens hun algehele medewerking verlenen aan de Autoriteit.

Les États Parties s'engagent à coopérer pleinement et efficacement avec l'Autorité à cette fin et à faire en sorte que les contractants qu'ils patronnent coopèrent eux aussi pleinement avec l'Autorité;


Voor wat de Openbare Verlichting betreft verlenen de Distributienetbeheerders hun volledige medewerking aan deze studie.

En ce qui concerne l’éclairage public, les gestionnaires des réseaux de distribution prêtent leur entière coopération à cette étude.


Wij hebben hen laten weten dat wij in alle transparantie onze volledige medewerking zullen verlenen.

Nous leur avons fait savoir que nous collaborerons en toute transparence.


De NMBS zal haar volledige medewerking aan het parket verlenen.

La SNCB va coopérer pleinement avec le parquet.


De NMBS zal haar volledige medewerking aan het parket verlenen.

La SNCB collaborera pleinement avec le parquet.


Het voorzitterschap riep de lidstaten op hun volledige medewerking te verlenen aan de werkgroep zodat deze het EU-standpunt kan vastleggen met het oog op het forum van hoog niveau dat in het voorjaar 2005 in Parijs plaatsheeft.

La présidence a engagé les États Membres à donner une impulsion forte au groupe de travail pour qu'il finalise la position UE en vue du forum à haut niveau de Paris au printemps 2005.


Zij zullen hun volledige medewerking aan deze operaties verlenen. De parketten-generaal en parketten hebben trouwens op voorspoedige wijze meegewerkt aan de vorige bewustmakingscampagnes van het BIVV.

Les parquets généraux et parquets ont collaboré favorablement aux campagnes antérieures de sensibilisation de l'IBSR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hun volledige medewerking verlenen' ->

Date index: 2021-10-03
w