Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad is knarsetandend akkoord gegaan " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op het feit dat dhr. Laurent Verbraken per mail van 15 juni 2015 verzocht heeft om niet langer het mandaat van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Waals-Brabant uit te oefenen; Overwegende dat de Franstalige en Duitstalige Raad dhr. Laurent Verbraken verzocht hebben om nog te zetelen tot het einde van het jaar 2015; Overwegende dat dhr. Laurent Verbrake ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le fait que M. Laurent Verbraken a demandé par courriel du 15 juin 2015 à ne plus exercer le mandat de deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Brabant wallon; Considérant que le Conseil francophone et germanophone a demandé à M. Laurent Verbraken de siéger encore jusqu'au terme de l'année 2015; Considérant le fait que M. Laurent Verbraken a marqué son accord sur ce point; Vu la lettre de candidature de M. Eric Boigelot du 10 septembre 2015 pour le mandat d'assesseur juridique pour ce C ...[+++]


De Raad voor het verbruik is zelfs akkoord gegaan met het principe van een degressieve maximumschaal voor de boetes, die worden berekend per schijf van het resterende schuldsaldo (advies nr. 177 van 21 april 1998).

Le Conseil de la consommation a d'ailleurs marqué son accord sur le principe d'un barême maximum dégressif des pénalités, calculé en fonction des tranches de solde restant dû (avis nº 177 du 21 avril 1998).


De Raad voor het verbruik is zelfs akkoord gegaan met het principe van een degressieve maximumschaal voor de boetes, die worden berekend per schijf van het resterende schuldsaldo (advies nr. 177 van 21 april 1998).

Le Conseil de la consommation a d'ailleurs marqué son accord sur le principe d'un barême maximum dégressif des pénalités, calculé en fonction des tranches de solde restant dû (avis nº 177 du 21 avril 1998).


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative ...[+++]


De Raad is knarsetandend akkoord gegaan met codecisie, maar, mijnheer Clarke, codecisie is geen gunst, het is een democratisch recht, en de democratische instincten van de Raad zijn op zijn zachtst gezegd niet erg diep geworteld.

Le Conseil a accepté avec réticence la codécision, mais je dois dire à M. Clarke que la codécision n’est pas une faveur, c’est un droit démocratique, et les instincts démocratiques du Conseil n’ont pas des racines très profondes, c’est le moins qu’on puisse dire.


Wat het GBVB betreft, is de Raad uit voorzorg akkoord gegaan met de vastleggings- en betalingskredieten die in het voorontwerp van begroting zijn opgenomen en die in overeenstemming zijn met de bedragen die in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 zijn voorzien.

Concernant la PESC, le Conseil a accepté à titre conservatoire des crédits d'engagement et de paiement inscrits dans l'avant-projet de budget qui sont conformes aux montants prévus dans l'accord institutionnel du 17 mai 2006.


Het akkoord van de stedenbouwkundige inspecteur verwijst naar het voorafgaand schriftelijk akkoord van de procureur des Konings, tenzij de minnelijke schikking tot stand komt in de schoot van een bemiddelingspoging door de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid die bevolen wordt door de burgerlijke rechter en waarbij in toepassing van artikel 6.1.54, § 1, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening voorbij wordt gegaan aan de voorwaarde tot het ...[+++]

L'accord de l'inspecteur urbaniste renvoie à l'accord écrit antérieur du Procureur du Roi, sauf si le règlement à l'amiable a été conclu dans le cadre d'une tentative de médiation par le Haut Conseil pour la politique inhérente à l'application des règles qui est ordonnée par le juge civil et s'il n'est pas tenu compte de la condition inhérente à l'obtention d'un accord écrit du Procureur du Roi conformément à l'article 6.1.54, § 1, deuxième alinéa, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire.


De Raad is eveneens akkoord gegaan met het merendeel van de amendementen van het Parlement wat betreft het toepassingsgebied van de verordening en de definitie van passagier.

Il a également accepté la plupart des amendements du Parlement en ce qui concerne l'application du règlement et la définition de passager.


Naar aanleiding van deze mededeling heeft de Raad in november 2006 onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld en is de Samenwerkingsraad EU-Zuid-Afrika op 14 november 2006 akkoord gegaan met de start van de onderhandelingen over wijziging van de overeenkomst.

Suite à cette communication, le Conseil a adopté en novembre 2006 le mandat de négociation et le Conseil de coopération UE-Afrique du Sud du 14 novembre 2006 a donné son accord pour démarrer les négociations visant à réviser l’ACDC.


Het Verdrag van Nice, waarover de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice van 11 december 2000 een politiek akkoord hebben gesloten en dat op 26 februari 2001 is ondertekend, is het resultaat van een onderhandelingsproces van elf maanden in een Intergouvernementele Conferentie (IGC) die in februari 2000 van start was gegaan.

Le traité de Nice, conclu politiquement lors du Conseil européen de Nice le 11 décembre 2000 par les Chefs d'État ou de gouvernement et signé le 26 février 2001, est l'aboutissement de onze mois de négociations menées dans le cadre d'une conférence intergouvernementale (CIG) lancée en février 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad is knarsetandend akkoord gegaan' ->

Date index: 2020-12-25
w