Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad meent de minister zich echter » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State vraagt zich echter af hoe een dergelijke probleemsituatie opgelost zou kunnen worden.

Le Conseil d'Etat s'interroge toutefois sur la solution qui pourrait être apportée à une telle situation problématique.


In zijn brief aan de Raad meent de Minister zich echter op de verjaring te kunnen beroepen (artikel 2219 en volgende van het Burgerlijk Wetboek) om na verloop van tijd ten voordele van het Rijksarchief een eigendomsrecht te verkrijgen op de door de gemeenten zonder overeenkomst neergelegde archiefbescheiden.

Dans la lettre qu'il adresse au Conseil, le Ministre pense en réalité pouvoir faire appel à la prescription (articles 2219 et suivants du Code civil) afin d'octroyer, après une période donnée, un droit de propriété aux Archives de l'Etat concernant les documents déposés par les communes sans conclusion d'accord.


Een aantal nationale ministers, onder meer uw Franse ambtgenoot Michel Sapin, sprak zich echter al uit voor de afschaffing ervan.

Cependant, plusieurs ministres nationaux se sont déjà déclarés favorables à sa disparition, comme par exemple votre homologue français, Michel Sapin.


Voor cijfers over het aantal klachten en de seponeringsgraad moet het geachte lid zich echter wenden tot de minister van Justitie.

Pour les chiffres relatifs aux plaintes et au taux de classement sans suite, l'honorable membre peut toutefois s'adresser au ministre de la Justice.


De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de zesde staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


De eerste minister zei echter dat het om een loutere uitvoering van de financieringswet ging en dat het zelfs op zich niets te maken had met de wijzigingen van deze financieringswet door de Zesde Staatshervorming.

Le premier ministre a toutefois dit qu'il ne s'agissait que d'une simple exécution de la loi de financement, qui n'avait même en soi rien à voir, avec les modifications introduites dans cette loi de financement par la sixième réforme de l'État.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft echter niet voor een procedure van hoger beroep gekozen omdat het hoger beroep geen absoluut rechtsbeginsel is; omdat men zich in een uitvoeringfase bevindt terwijl het recht op hoger beroep al uitgeoefend kon worden bij de vastlegging zelf van de straf.

Le Conseil supérieur de la Justice a cependant opté pour l'absence d'introduction d'une procédure d'appel au motif notamment que l'appel n'est pas un principe de droit absolu; que l'on se trouve dans une phase d'exécution alors que le droit d'appel a déjà pu être exercé en ce qui concerne l'établissement même de la peine.


De Raad van State, die zich in het verwijzingsarrest baseert op de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 juli 1991, is echter van mening dat artikel 1 van die wet tot wijziging van dat artikel 21 enkel betrekking heeft op de langstlevende echtgenoten van invalide militairen in vredestijd.

Mais, se fondant sur les travaux préparatoires de la loi du 17 juillet 1991, le Conseil d'Etat estime, dans l'arrêt de renvoi, que l'article 1 de cette loi modifiant cet article 21 ne concerne que les conjoints survivants d'invalides militaires du temps de paix.


Art. 22. Wanneer de Centrale Vrijzinnige Raad meent dat een beslissing van de raad van bestuur van een instelling de wet schendt of het algemeen belang schaadt, verstuurt de Centrale Vrijzinnige Raad de beslissing van de betrokken raad van bestuur zonder verwijl aan de Minister van Justitie, vergezeld van een gemotiveerd advies.

Art. 22. Lorsque le Conseil central laïque estime qu'une décision prise par le conseil d'administration d'un établissement viole la loi ou blesse l'intérêt général, il transmet au Ministre de la Justice, sans délai la décision du conseil d'administration concerné, accompagnée d'un avis motivé.


(6) Wet van 5 augustus 1991, artikel 12, gewijzigd bij de wet van 26 april 1999 (II), artikel 8; in § 1, worden de woorden « bij de Dienst voor de Mededinging » vervangen door de woorden « bij de Raad voor de Mededinging » en worden de woorden « binnen een termijn van één week » vervangen door de woorden « binnen een termijn van één maand »; § 1 wordt aangevuld als volgt : « De partijen kunnen echter een ontwerpovereenkomst aanme ...[+++]

(6) Loi du 5 août 1991, article 12, modifié par la loi du 26 avril 1999 (II), article 8; au § 1, les mots « au Service de la concurrence » sont remplacés par les mots « au Conseil de la concurrence » et les mots « dans un délai d'une semaine » sont remplacés par les mots « dans un délai d'un mois »; le § 1 est compété par la phrase « Les parties peuvent toutefois notifier un projet d'accord à condition qu'elles déclarent explicitement qu'elles ont l'intention de conclure un accord qui ne diffère pas de façon significative du projet notifié en ce qui concerne tous les points pertinents du droit de la concurrence». au § 5, alinéa 1, les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad meent de minister zich echter' ->

Date index: 2025-03-11
w