Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad meteen tegen geprotesteerd » (Néerlandais → Français) :

Hier heeft de Raad meteen tegen geprotesteerd via de voorziene kanalen van de gemeente Schaarbeek.

Elle a été immédiatement contestée par le Conseil et ceci par les procédures prévues par la Commune de Schaerbeek.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor d ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


vraagt de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU en de partnerlanden van de EU te overwegen om eveneens beperkende maatregelen te nemen tegen openbare aanklagers, rechters en KGB-leden die betrokken zijn bij schendingen van de mensenrechten in Belarus, tenzij er meteen een einde komt aan de repressie in Belarus en er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt op het vlak van de mensenrechten en grondrechten; is van mening dat de Raad moet nagaan of het mogeli ...[+++]

invite le Conseil, la Commission, la haute représentante de l'Union et les autres pays partenaires de l'UE à examiner la possibilité d'élargir le champ des mesures restrictives pour qu'il couvre les procureurs, les juges et les agents du KGB impliqués dans des violations des droits de l'homme en Biélorussie s'il n'est pas mis immédiatement un terme à la répression qui sévit dans le pays et si des progrès notables ne sont pas enregistrés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales; estime que le Conseil devrait examiner l'éventualité de mettre en œuvre des sanctions économiques ciblées et réfléchies à l'encontre d ...[+++]


Veel lidstaten en andere belanghebbenden hebben geprotesteerd tegen het feit dat de door de Commissie voorgestelde wijzigingen al in werking traden voordat de Raad en het Parlement de kans hadden er een mening over te vormen.

De nombreux États membres et autres parties prenantes ont protesté parce que les changements proposés par la Commission sont entrés en vigueur avant que le Conseil et le Parlement aient l’occasion de s’en faire une opinion.


Een van de kiezers uit mijn district heeft heftig geprotesteerd tegen Verordening (EG) nr. 1322/2006 van de Raad tot wijziging van Verordening (nr.) 1470/2001.

Un citoyen de ma circonscription a vivement protesté contre le règlement (CE) no 1322/2006 du Conseil modifiant le règlement (CE) no 1470/2001.


Tegen iedereen die bij de Raad tegen deze richtlijn heeft geprotesteerd, wil ik alleen maar zeggen dat we bij de tien lidstaten problemen hebben over de dienstenvrijheid, omdat het niet was geregeld in de toetredingsverdragen.

Je voudrais simplement dire à ceux qui s’élèvent contre cette directive au Conseil que la liberté de services avec les 10 États nous pose des difficultés, parce qu’elle ne figure pas dans les traités d’adhésion.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft meerdere keren geprotesteerd tegen de laattijdige raadpleging van het EP, in dit geval nog verergerd door de goedkeuring van de verordening door de Raad op zijn vergadering van mei, zonder het verplicht advies van het EP.

La commission du développement a protesté à plusieurs reprises contre la consultation tardive du PE. La situation se trouve aggravée par le fait que, au cours de sa réunion du mois de mai, le Conseil a adopté le règlement sans disposer de l'avis obligatoire du PE.


In dit verband heeft de Raad Algemene Zaken - dat wil zeggen de Raad Buitenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten van de Unie - gisteren geprotesteerd tegen de ontwikkelingen in Wit-Rusland.

À cet égard, le Conseil «Affaires générales et Relations extérieures», qui rassemble les ministres des affaires étrangères des 25 États membres de l’Union, a publié hier une déclaration de protestation à l’égard de l’évolution de la situation au Belarus.


Meteen hierna nam de Raad conclusies aan met betrekking tot het verslag van de Commissie betreffende de vooruitgang in verband met de bescherming van de volksgezondheid tegen de schadelijke effecten van het tabaksgebruik, en hield hij een openbaar beleidsdebat over deze kwestie.

A cette occasion, le Conseil a adopté des conclusions relatives au rapport de la Commission concernant les progrès réalisés en matière de protection de la santé publique contre les effets nocifs du tabagisme et a eu un débat d'orientation ouvert sur cette question.


Het Arbitragehof en de Raad van State hebben trouwens al geprotesteerd tegen het onderbrengen van hun gebouwen in een vastgoedbevak die de ultieme hallucinatie wordt genoemd.

La Cour d'arbitrage et le Conseil d'État ont déjà protestés contre la cession de leur bâtiments à cette sicafi qualifiée d'ultime hallucination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad meteen tegen geprotesteerd' ->

Date index: 2021-11-21
w