Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad moest worden gestreefd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de debatten in de commissie is opgemerkt dat, indien moest worden gestreefd naar langere loopbanen, die beweging gepaard moest gaan met een grondige reflectie over belangrijke vraagstukken zoals de erkenning van de zwaarte van sommige beroepen of de aanpassing van de werkomstandigheden, teneinde de kansen en de aanwezigheid van de werknemers die ouder zijn dan 50 jaar, op de arbeidsmarkt niet te hypothekeren en teneinde een actief beheer van de arbeidsmarkt te bevo ...[+++]

Il a été relevé lors des débats au sein de la commission que s'il fallait tendre à l'allongement de la carrière, ce mouvement devait s'accompagner d'une réflexion approfondie sur des questions importantes comme la pénibilité de certaines professions ou sur l'adaptation des conditions de travail afin de ne pas hypothéquer les chances et la présence des travailleurs âgés de plus de cinquante ans sur le marché du travail et de favoriser une gestion active du marché de l'emploi (ibid., pp. 41 et 47).


Overeenkomstig bovengenoemde besluiten van de Raad moest de externe beoordelaar nagaan in hoeverre het Tempus-programma de volgende resultaten heeft opgeleverd:

Compte tenu des dispositions des décisions du Conseil applicables précitées, l'évaluateur a été chargé d'évaluer les éléments suivants:


Medevoorzitter Jacques Hamaide verklaart dat de Hoge Raad voor de Justitie van bij zijn oprichting een gedetailleerde begroting heeft opgesteld waarin alle uitgaven werden verantwoord die de Raad moest doen om zijn constitutionele opdracht te vervullen.

Monsieur Jacques Hamaide, coprésident, déclare que le Conseil supérieur de la Justice a élaboré dès sa création un budget détaillé justifiant les différentes dépenses que le Conseil devait faire pour accomplir sa mission constitutionnelle.


Medevoorzitter Jacques Hamaide verklaart dat de Hoge Raad voor de Justitie van bij zijn oprichting een gedetailleerde begroting heeft opgesteld waarin alle uitgaven werden verantwoord die de Raad moest doen om zijn constitutionele opdracht te vervullen.

Monsieur Jacques Hamaide, coprésident, déclare que le Conseil supérieur de la Justice a élaboré dès sa création un budget détaillé justifiant les différentes dépenses que le Conseil devait faire pour accomplir sa mission constitutionnelle.


Dat besluit van de Raad moest oplossingen bieden voor stations die niet voldeden en dringend onderhoud nodig hadden, voor verouderde apparatuur en voor de besparing van apparatuur in geselecteerde stations.

Cette décision avait pour cible principale les stations défaillantes, qui avaient un besoin urgent de maintenance, et les équipements obsolètes et elle visait à améliorer les niveaux de disponibilité d'équipements de rechange dans des stations déterminées.


Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgevoerd, en iii) het onderzoek van het ontwerp en het EG-typeonderzoek van medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan ...[+++]

En vertu de la directive 93/42/CEE du Conseil , la Commission est tenue de soumettre au Conseil, au plus tard cinq ans après la date de mise en œuvre de ladite directive, un rapport portant sur: i) les informations sur des incidents intervenus après la mise sur le marché des dispositifs, ii) les investigations cliniques menées conformément à la procédure prévue à l'annexe VIII de la directive 93/42/CEE, et iii) l'examen de la conception et l'examen CE de type des dispositifs médicaux qui incorporent comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d'être considérée comme un médicament tel que dé ...[+++]


In Beschikking 1999/307/EG van 1 mei 1999 stelde de Raad de wijze vast waarop het Schengensecretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad moest worden opgenomen, met inbegrip van de modaliteiten betreffende het personeel van het Schengensecretariaat.

La décision 1999/307/CE du Conseil du 1er mai 1999 a fixé les modalités de l’intégration du secrétariat de Schengen au secrétariat général du Conseil, notamment celles relatives au personnel employé par le secrétariat de Schengen.


Toen al hadden wij onze bedenkingen bij het feit dat de Senaat 22 leden van de Hoge Raad moest aanduiden.

A l’époque, nous avions déjà des objections contre le fait que le Sénat devait désigner 22 membres du Conseil supérieur de la justice.


De Raad moest dan uiteindelijk vaststellen of de noodzakelijke voorwaarden voor de uitbreiding van de Schengenruimte vervuld waren.

Le Conseil a dû finalement déterminer si les conditions nécessaires pour l'élargissement de l'espace Schengen étaient remplies.


De Raad moest bepaalde onderwerpen prioritair behandelen en andere dossiers zonder gevolg laten, wat ten koste ging van de rechtszekerheid.

Le Conseil a dô traiter certains sujets en priorité et laisser d'autres dossiers sans suite au détriment de la sécurité juridique.




D'autres ont cherché : worden gestreefd     moest     moest worden     moest worden gestreefd     raad     raad moest     hoge raad     alle uitgaven werden     moest oplossingen bieden     worden     stelde de raad     raad moest worden     hoge raad moest     toen     schengenruimte vervuld waren     andere dossiers     raad moest worden gestreefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad moest worden gestreefd' ->

Date index: 2022-03-05
w