Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad onderstreept dat hij fel gekant " (Nederlands → Frans) :

De Raad onderstreept in dit verband dat hij voorrang geeft aan de afronding van de omwerking van het financieel reglement, en dat hij algemeen gezien iedere maatregel steunt die ertoe strekt het regelgevingskader te vereenvoudigen.

Le Conseil tient à souligner dans ce contexte la priorité qu'il accorde à la conclusion de la refonte du règlement financier, et d'une manière générale, il appuie toute mesure tendant à simplifier le cadre réglementaire.


De Raad memoreert dat hij belang hecht aan de communautaire actie voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, en onderstreept het belang van een afdoende follow-up van zijn aanbeveling in verband met de kwijting voor het begrotingsjaar 1997.

Le Conseil rappelle son attachement à la politique communautaire en faveur de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, et il souligne l'importance d'un suivi adéquat du contenu de sa recommandation liée à la décharge pour l'exercice 1997.


De heer Willems onderstreept dat hij niet gekant is tegen het feit op zich dat er een vorm van eenzijdige ontbinding van het huwelijk bestaat in een andere rechtscultuur, maar dat hij er wel problemen mee heeft dat dit voorrecht slechts voor één der partijen bestaat.

M. Willems tient à souligner qu'il n'est pas en soi opposé à l'existence d'une forme de dissolution unilatérale du mariage existant dans une autre culture juridique, mais le problème vient de ce que cette prérogative n'appartient qu'à l'une des parties.


De heer Willems onderstreept dat hij niet gekant is tegen het feit op zich dat er een vorm van eenzijdige ontbinding van het huwelijk bestaat in een andere rechtscultuur, maar dat hij er wel problemen mee heeft dat dit voorrecht slechts voor één der partijen bestaat.

M. Willems tient à souligner qu'il n'est pas en soi opposé à l'existence d'une forme de dissolution unilatérale du mariage existant dans une autre culture juridique, mais le problème vient de ce que cette prérogative n'appartient qu'à l'une des parties.


Dat lid onderstreept dat hij niet gekant is tegen het wetsontwerp nr. 1-930/1.

Ce même membre souligne qu'il n'est pas contre le projet de loi nº 1-930/1.


In zijn conclusies van 23 en 24 oktober 2014 heeft de Europese Raad onderstreept hoe belangrijk het is om de broeikasgasemissies en de risico's van de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen in de vervoerssector binnen het klimaat- en energiekader 2030 te verlagen, en heeft hij de Commissie verzocht nader onderzoek te doen naar instrumenten en maatregelen voor een alomvattende en technologieneutrale aanpak voor de bevordering van emissiebeperking en energie-efficiëntie in het vervoer, voor elektrisch vervoer en voor het gebruik van hernieuwbare energieb ...[+++]

Dans ses conclusions des 23 et 24 octobre 2014, le Conseil européen a souligné qu'il importait de réduire les émissions de gaz à effet de serre et les risques liés à la dépendance à l'égard des combustibles fossiles dans le secteur des transports dans le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, et invité la Commission à poursuivre l'examen des instruments et des mesures en vue d'une approche globale et technologiquement neutre pour la promotion de la réduction des émissions et de l'efficacité énergétique dans les transports, l'électrification des transports et le recours aux sources d'énergie renouvelables dans ce secteur, également après 2020.


Na de Tweede Wereldoorlog is de economische groei in Europa immers een stabiliserende factor gebleken. Hij is dan ook fel gekant tegen de landbouwheffingen die de Europese Unie en de Verenigde Staten hanteren en die de groei van het Midden-Oosten afremmen.

Rappelant l'histoire de l'Europe après la seconde guerre mondiale, il a souligné que la croissance économique était un facteur de stabilité et s'est aussi prononcé fermement contre les barrières tarifaires agricoles de l'Union européenne et des États-Unis qui entravent l'essor du Moyen-Orient.


Na de Tweede Wereldoorlog is de economische groei in Europa immers een stabiliserende factor gebleken. Hij is dan ook fel gekant tegen de landbouwheffingen die de Europese Unie en de Verenigde Staten hanteren en die de groei van het Midden-Oosten afremmen.

Rappelant l'histoire de l'Europe après la seconde guerre mondiale, il a souligné que la croissance économique était un facteur de stabilité et s'est aussi prononcé fermement contre les barrières tarifaires agricoles de l'Union européenne et des États-Unis qui entravent l'essor du Moyen-Orient.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door midde ...[+++]

(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s' ...[+++]


(8) De Raad bevestigt zijn conclusies van 18 november 1999 betreffende de bestrijding van het roken, waarin hij de noodzaak onderstreept van de ontwikkeling van een algemene strategie en de Commissie verzoekt om, onder meer, de samenwerking tussen volksgezondheid en de andere beleidsgebieden te versterken, met als doel het waarborgen van een hoog niveau van gezondheidsbescherming op deze gebieden.

(8) Le Conseil réaffirme ses conclusions sur la lutte contre la consommation de tabac, du 18 novembre 1999, dans lesquelles il soulignait la nécessité d'élaborer une stratégie globale et invitait entre autres la Commission à renforcer la coopération entre la politique de santé et d'autres domaines, en vue d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans ces domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad onderstreept dat hij fel gekant' ->

Date index: 2025-03-21
w