Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad ongeveer vier » (Néerlandais → Français) :

Slechts enkele in deeltijd werkzame rechters (met een dagvergoeding) zijn afgezet, namelijk één rechter bij een tribunal, vier recorders (die gewoonlijk jaarlijks ongeveer vijftien dagen zitting hebben) en acht (leken)magistraten. In sommige landen (bijv. ES) is de uitvoerende macht (bij wet of in de praktijk) verplicht om voorstellen van de Raad voor de rechtspraak tot afzetting van een rechter te volgen.

Seuls des juges à temps partiel (rémunérés sur la base d’honoraires) ont été révoqués, à savoir un juge de tribunal, quatre Recorders (siégeant en général une quinzaine de jours par an) et huit juges non professionnels; dans certains pays, l’exécutif a une obligation, établie soit par la loi soit par la pratique, de suivre la proposition présentée par le conseil de la justice concernant la révocation d'un juge (par exemple, ES).


In de uitgaven voor de Raad van Europa zijn eveneens de tolkenkosten (Nederlands — Frans) tijdens de vier plenaire zittingen — ongeveer 40 000 euro — begrepen.

Les dépenses pour le Conseil de l'Europe comprennent également les frais d'interprètes (néerlandais-français) exposés au cours des quatre séances plénières, lesquels s'élèvent à environ 40 000 euros.


Fedasil raamt echter het aantal personen dat onder de voorwaarde van een continue procedure valt (asiel + Raad van State) sinds meer dan vier jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen en sinds meer dan vijf jaar voor alleenstaanden, op ongeveer 500.

Fedasil estime néanmoins à environ 500, les remplissant la condition d’une procédure continue (asile + conseil d’état) depuis plus de quatre ans pour les familles avec enfants scolarisés et depuis plus de cinq ans pour les isolés.


E. overwegende dat de voorzitter van de Constitutionele Raad op 3 december 2010 de definitieve uitslag van de presidentverkiezingen heeft bekendgemaakt, na de stemming in vier regio's in het noorden van het land te hebben geannuleerd wegens door de heer Gbagbo aan de kaak gesteld vermeend geknoei met ongeveer 600 000 stemmen, en dat volgens deze bekendmaking laatstgenoemde de verkiezing met 51,45% van de stemmen heeft gewonnen tege ...[+++]

E. rappelant que, le 3 décembre 2010, le président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle après avoir annulé le scrutin dans quatre régions du nord du pays pour des fraudes présumées, soit environ 600 000 voix, et dénoncées par M. Gbagbo et que, selon cette proclamation, ce dernier l'aurait emporté avec 51,45 % des voix contre 48,55 % à M. Ouattara, la participation au vote étant de 71,28 %,


Ik wil echter wijzen op een belangrijk institutioneel en politiek probleem voor het Europees Parlement. In het verslag over Bulgarije, en wel in paragraaf 20, wordt de Raad ertoe opgeroepen zich flexibel op te stellen, en wordt voorzien in een verlenging met ongeveer acht maanden van de termijn voor de verplichting van Bulgarije om de twee reactoren, de blokken drie en vier, van de kerncentrale van Kozlodui te sluiten.

Je voudrais pourtant soulever un problème institutionnel et politique particulièrement important pour le Parlement européen: dans le paragraphe 20 du rapport sur la Bulgarie, on demande au Conseil de se montrer flexible et de prendre une disposition pour retarder d’environ huit mois l’obligation de la Bulgarie de fermer les unités 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozlodouï.


Om die opdracht te vervullen, heeft de Raad ongeveer vier maanden nodig vanaf de einddatum voor de indiening van de kandidaturen, zijnde 23 januari jongstleden.

Or le délai nécessaire au Conseil pour accomplir cette táche est de plus ou moins quatre mois à partir de la date de clôture pour le dépôt des candidatures, à savoir le 23 janvier dernier.


Volgens een ruwe schatting bedraagt de kostprijs van een vestigingsdossier dat een korte procedure volgt, meer dan 40 000 frank, terwijl voor een dossier dat de volledige procedure volgt, gelet op de beroepsmogelijkheden (Commissie van Beroep, Raad van State), mag worden gerekend op een bedrag dat ongeveer vier à vijfmaal hoger ligt.

Selon une estimation sommaire les frais de dossier pour une petite procédure s'élèveraient à plus de 40 000 francs alors que pour une procédure complète vu les possibilités de recours (appel, Conseil d'État) ces frais seraient quatre à cinq fois plus élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ongeveer vier' ->

Date index: 2022-03-02
w