Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad oordeelt immers " (Nederlands → Frans) :

De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970) et aux régions (révision de la Constitution du 17 juillet 1980).


De Raad oordeelt immers dat, hoewel de openbaarheid van de terechtzittingen verantwoord is om de rechtzoekende te beschermen tegen een geheime rechtspraak die aan het toezicht van het publiek ontsnapt, om een billijk proces te waarborgen, of nog om het vertrouwen van de burgers in de hoven en rechtbanken te helpen behouden, « de wetgever een hele categorie van zaken kan onttrekken aan het toepassingsgebied van deze algemene regel wanneer dit noodzakelijk wordt geacht voor de bescherming van de goede zeden, de openbare orde of 's lands veiligheid, of om de belangen van minderjarigen en het privéleven van de partijen te beschermen » (2) .

En effet, il considère que si le principe de la publicité des audiences se justifie dans un souci de protéger le justiciable contre une justice secrète échappant au contrôle du public, d'assurer un procès équitable ou, encore, de contribuer à préserver la confiance des citoyens dans les cours et tribunaux, « le législateur peut soustraire toute une catégorie d'affaires du champ d'application de cette règle générale lorsque cela est jugé nécessaire à la protection de la morale, de l'ordre public ou de la sécurité nationale ou pour préserver les intérêts de mineurs et la vie privée des parties » (2) .


De provinciale raad oordeelt immers dat een sanctie nodig is omdat een waarschuwing of berisping niet volstaan.

Le conseil provincial préjugerait en effet qu'une sanction doit être prise parce qu'un avertissement ou une réprimande ne suffirait pas.


De provinciale raad oordeelt immers dat een sanctie nodig is omdat een waarschuwing of berisping niet volstaan.

Le conseil provincial préjugerait en effet qu'une sanction doit être prise parce qu'un avertissement ou une réprimande ne suffirait pas.


De rechterlijke macht mengt zich immers dagelijks met de wetgevende en de uitvoerende macht; zo, bijvoorbeeld, controleert de Raad van State de legaliteit en de opportuniteit van het overheidshandelen, het Arbitragehof oordeelt over de grondwettelijkheid van de wet en het Hof van Cassatie oordeelt over het al dan niet zorgvuldig optreden van de overheid in civiele zaken.

Le pouvoir judiciaire intervient en effet quotidiennement dans les affaires du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif; c'est ainsi, par exemple, que le Conseil d'État contrôle la légalité et l'opportunité des actes publics, que la Cour d'arbitrage apprécie la constitutionnalité de la loi et que la Cour de cassation se prononce sur le caractère judicieux ou non des interventions des pouvoirs publics en matière civile.


De rechterlijke macht mengt zich immers dagelijks met de wetgevende en de uitvoerende macht; zo, bijvoorbeeld, controleert de Raad van State de legaliteit en de opportuniteit van het overheidshandelen, het Arbitragehof oordeelt over de grondwettelijkheid van de wet en het Hof van Cassatie oordeelt over het al dan niet zorgvuldig optreden van de overheid in civiele zaken.

Le pouvoir judiciaire intervient en effet quotidiennement dans les affaires du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif; c'est ainsi, par exemple, que le Conseil d'État contrôle la légalité et l'opportunité des actes publics, que la Cour d'arbitrage apprécie la constitutionnalité de la loi et que la Cour de cassation se prononce sur le caractère judicieux ou non des interventions des pouvoirs publics en matière civile.




Anderen hebben gezocht naar : raad oordeelt immers     provinciale raad oordeelt immers     controleert de raad     arbitragehof oordeelt     mengt zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad oordeelt immers' ->

Date index: 2023-11-10
w