Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad opnieuw bevestigt " (Nederlands → Frans) :

Enkel de rechten van onmondigen kunnen een beperking rechtvaardigen, zoals trouwens onderstreept werd door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, tijdens haar zitting van 26 tot 30 juni 1995 : « Ofschoon zij de vrijheid van meningsuiting opnieuw bevestigt als een van de belangrijkste mensenrechten, is de Vergadering toch van mening dat een beperking van die vrijheid verantwoord kan worden door de noodzaak andere rechten en vrijheden beschermd te zien, onder meer die van kinderen».

Seuls les droits des mineurs peuvent justifier une limitation, comme l'a d'ailleurs souligné l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe au cours de sa session du 26 au 30 juin 1995 : « Si elle réaffirme que la liberté d'expression est un des principaux droits de l'homme, l'Assemblée n'en estime pas moins qu'une restriction de cette liberté peut se justifier par la nécessité de protéger d'autres droits et libertés, notamment ceux des enfants».


Enkel de rechten van onmondigen kunnen een beperking rechtvaardigen, zoals trouwens onderstreept werd door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, tijdens haar zitting van 26 tot 30 juni 1995 : « Ofschoon zij de vrijheid van meningsuiting opnieuw bevestigt als een van de belangrijkste mensenrechten, is de Vergadering toch van mening dat een beperking van die vrijheid verantwoord kan worden door de noodzaak andere rechten en vrijheden beschermd te zien, onder meer die van kinderen».

Seuls les droits des mineurs peuvent justifier une limitation, comme l'a d'ailleurs souligné l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe au cours de sa session du 26 au 30 juin 1995 : « Si elle réaffirme que la liberté d'expression est un des principaux droits de l'homme, l'Assemblée n'en estime pas moins qu'une restriction de cette liberté peut se justifier par la nécessité de protéger d'autres droits et libertés, notamment ceux des enfants».


1. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij het Verdrag van Lissabon noodzakelijk acht om de uitgebreide Unie efficiënter, democratischer en doelmatiger te laten functioneren, onder meer in internationale aangelegenheden.

1. Le Conseil européen réaffirme qu'il considère que le traité de Lisbonne est nécessaire pour aider l'Union élargie à fonctionner de manière plus efficace, plus démocratique et plus effective, y compris sur la scène internationale.


De Europese Raad van Cannes bevestigt opnieuw het strategische belang van de betrekkingen van de Europese Unie met de MDL en wenst dat de conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 de grondslag zou leggen van een Euro-mediterraan partnerschap voor een ambitieuze samenwerking.

Le Conseil européen de Cannes réaffirme l'importance stratégique qu'il attache aux relations de l'Union européenne avec les PTM et émet le souhait que la Conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 «jette les bases d'un partenariat euro-méditerranéen pour une coopération ambitieuse».


Wij staan op het punt om een echt door de markt gestuurd cap and trade -systeem in te voeren dat gevoelig is voor de behoeften van de lidstaten zolang de beoogde doelstellingen nog niet verwezenlijkt zijn. Het is echter noodzakelijk dat de Raad opnieuw bevestigt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 20 procent van de energie zal uitmaken. De Raad moet tevens een routekaart opstellen voor een verantwoorde en transparante verdeling van de inspanningen in sectoren die niet onder de emissiehandelsregeling vallen en bovendien moet hij zich ertoe verbinden steun te verlenen voor onderzoek dat het potentieel van groene tech ...[+++]

Nous sommes sur le point de nous engager dans un authentique système de plafonnement et d’échange axé sur le marché, un système qui serait sensible aux besoins des États membres tout en atteignant ses objectifs, mais il faut que le Conseil réitère l’engagement de 20 % d’énergie renouvelable d’ici 2020; il faut que le Conseil balise la route vers une répartition responsable et transparente de l’effort dans les régions qui ne sont pas couvertes par le système d’échange de quotas d’émission; et il faut que le Conseil s’engage en faveur de la recherche qui libérera tout le potentiel des technologies vertes comme le captage et le stockage d ...[+++]


Wij staan op het punt om een echt door de markt gestuurd cap and trade-systeem in te voeren dat gevoelig is voor de behoeften van de lidstaten zolang de beoogde doelstellingen nog niet verwezenlijkt zijn. Het is echter noodzakelijk dat de Raad opnieuw bevestigt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 20 procent van de energie zal uitmaken. De Raad moet tevens een routekaart opstellen voor een verantwoorde en transparante verdeling van de inspanningen in sectoren die niet onder de emissiehandelsregeling vallen en bovendien moet hij zich ertoe verbinden steun te verlenen voor onderzoek dat het potentieel van groene techn ...[+++]

Nous sommes sur le point de nous engager dans un authentique système de plafonnement et d’échange axé sur le marché, un système qui serait sensible aux besoins des États membres tout en atteignant ses objectifs, mais il faut que le Conseil réitère l’engagement de 20 % d’énergie renouvelable d’ici 2020; il faut que le Conseil balise la route vers une répartition responsable et transparente de l’effort dans les régions qui ne sont pas couvertes par le système d’échange de quotas d’émission; et il faut que le Conseil s’engage en faveur de la recherche qui libérera tout le potentiel des technologies vertes comme le captage et le stockage d ...[+++]


25. stelt vast dat de Europese Raad opnieuw de in december 2008 overeengekomen EU-toezegging bevestigt om de uitstoot van broeikasgassen in 2020 met 20% te verminderen, het energieverbruik afkomstig van hernieuwbare energiebronnen met ten minste 20% te verhogen en het energieverbruik met 20% te verminderen dankzij energie-efficiëntie; herinnert eraan dat doelstellingen om de binnenlandse broeikasgasemissies in 2020 te verminderen met minder dan 30% ten opzichte van het niveau van 1990 volledi ...[+++]

25. relève que le Conseil européen réaffirme l'engagement de l'UE convenu en décembre 2008 de réaliser d'ici 2020 une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre, une augmentation minimale de 20 % de la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie et une réduction de 20 % de la consommation d'énergie grâce à l'efficacité énergétique; rappelle que tout objectif national de réduction des gaz à effet de serre ne portant pas l'ambition d'une réduction de 30 % d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990 s'avère être en décalage complet avec la science et n'empêchera pas les conséquences dramatiques d'un ch ...[+++]


25. stelt vast dat de Europese Raad opnieuw de in december 2008 overeengekomen EU-toezegging bevestigt om de uitstoot van broeikasgassen in 2020 met 20% te verminderen, het energieverbruik afkomstig van hernieuwbare energiebronnen met ten minste 20% te verhogen en het energieverbruik met 20% te verminderen dankzij energie-efficiëntie; herinnert eraan dat doelstellingen om de binnenlandse broeikasgasemissies in 2020 te verminderen met minder dan 30% ten opzichte van het niveau van 1990 volledi ...[+++]

25. relève que le Conseil européen réaffirme l'engagement de l'UE convenu en décembre 2008 de réaliser d'ici 2020 une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre, une augmentation minimale de 20 % de la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie et une réduction de 20 % de la consommation d'énergie grâce à l'efficacité énergétique; rappelle que tout objectif national de réduction des gaz à effet de serre ne portant pas l'ambition d'une réduction de 30 % d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990 s'avère être en décalage complet avec la science et n'empêchera pas les conséquences dramatiques d'un ch ...[+++]


In de conclusies van de Raad van 30 en 31 januari 2006 staat dat de Unie « opnieuw haar bereidheid bevestigt het Iraakse volk te steunen [.] onder meer door middel van een grondige en transparante herziening van de grondwet ».

Les conclusions du Conseil des 30 et 31 janvier 2006 précisent à cet égard que l'Union « est prête à aider les Irakiens [.] y compris dans le cadre d'une révision profonde et transparente de la constitution ».


21. bevestigt zijn in eerste lezing genomen besluiten met betrekking tot de kredieten die beschikbaar moeten worden gesteld voor het Hof van Justitie ten einde de achterstand in zijn vertaaldienst weg te werken en tegemoet te komen aan de behoeften in verband met de toegenomen werklast; betreurt het feit dat de Raad opnieuw de forfaitaire aftrek als politiek instrument wilde gebruiken;

21. confirme ses décisions de première lecture en ce qui concerne les crédits à mettre à la disposition de la Cour de justice pour permettre à celle-ci de réduire le retard accumulé par son service de traduction et faire face à l'augmentation de sa charge de travail; regrette que le Conseil ait une fois de plus cherché à utiliser la réduction forfaitaire comme un instrument politique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad opnieuw bevestigt' ->

Date index: 2022-11-28
w