Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad rond dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Nu de zorgverlening steeds meer multidisciplinair wordt, heeft de Hoge Raad voor de Deontologie het voordeel dat alle beroepsbeoefenaars waarmee een patiënt te maken kan hebben rond dezelfde tafel gaan zitten.

Dans un contexte de dispensation des soins de plus en plus multidisciplinaire, le Conseil supérieur de Déontologie a l'avantage de mettre autour d'une même table tous les professionnels gravitant autour du patient.


Nu de zorgverlening steeds meer multidisciplinair wordt, heeft de Hoge Raad voor de Deontologie het voordeel dat alle beroepsbeoefenaars waarmee een patiënt te maken kan hebben rond dezelfde tafel gaan zitten.

Dans un contexte de dispensation des soins de plus en plus multidisciplinaire, le Conseil supérieur de Déontologie a l'avantage de mettre autour d'une même table tous les professionnels gravitant autour du patient.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust om de coördinatie betreffe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue u ...[+++]


6. betreurt daarom het gemis van transparantie rond die beraadslagingen en het gebrek aan evenwicht in de informatiestroom tussen het Europees Parlement en de Raad; dringt er bij de Raad op aan dezelfde transparantienormen te hanteren als het Parlement, met name bij het uitwerken van wetgevingsontwerpen;

6. déplore par conséquent le manque de transparence de ces délibérations et l'asymétrie des flux d'informations entre le Parlement européen et le Conseil; demande au Conseil d'appliquer les mêmes normes de transparence que le Parlement européen, notamment dans la préparation des actes législatifs;


6. betreurt daarom het gemis van transparantie rond die beraadslagingen en het gebrek aan evenwicht in de informatiestroom tussen het Europees Parlement en de Raad; dringt er bij de Raad op aan dezelfde transparantienormen te hanteren als het Parlement, met name bij het uitwerken van wetgevingsontwerpen;

6. déplore par conséquent le manque de transparence de ces délibérations et l'asymétrie des flux d'informations entre le Parlement européen et le Conseil; demande au Conseil d'appliquer les mêmes normes de transparence que le Parlement européen, notamment dans la préparation des actes législatifs;


D. overwegende dat de voorzitter van de Constitutionele Raad deze uitslag nog dezelfde dag ongeldig heeft verklaard, omdat de bekendmakingstermijn van drie dagen na de tweede ronde was verstreken,

D. rappelant que, le même jour, le président du Conseil constitutionnel avait déclaré "nuls et non avenus" ces résultats, en raison de l'expiration du délai légal de trois jours après le second tour pour les annoncer,


Ik dank de Commissie bij voorbaat voor haar antwoord en rond af door te benadrukken dat de tenuitvoerlegging en de handhaving van de milieuwetgeving naar mijn mening dezelfde politieke aandacht dient te krijgen als de goedkeuring van de wetgeving in de Commissie, de Raad en het Parlement.

Je remercie d’ores et déjà la Commission pour sa réponse et je voudrais conclure en insistant sur le fait qu’à mon sens, la mise en œuvre et l’application de la législation environnementale devraient bénéficier de la même attention politique que l’adoption de la législation au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement.


Aangezien niet duidelijk is wat onder de wet valt, laat staan wat een wetgevingsbesluit is, strijden de wetgevende en uitvoerende macht - die overigens soms maar niet altijd in de Raad rond dezelfde tafel zitten - ieder van hun kant om een gebied dat zij graag zouden willen veroveren maar dat zij gedwongen zijn te delen naargelang de initiatieven van de Commissie en de bevoegdhedenattributie, onder het toeziend oog van een Hof van Justitie dat de instellingen hun gang laat gaan zolang de wetgevingsbesluiten de "hoofdzaken"(?) van het betrokken voorschrift omvatten;

En l'absence de toute définition du domaine de la loi, voire de toute définition d'un acte législatif, l'autorité législative et l'autorité réglementaire d'application, qui au demeurant se trouvent parfois, mais pas toujours, réunies dans le chef du Conseil, campent de chaque côté d’un territoire convoité et s’en partagent l’occupation au hasard des initiatives de la Commission et des mécanismes d’habilitation, sous le contrôle libéral d’une Cour de Justice qui laisse agir les institutions pour peu que les actes législatifs contiennent "les éléments essentiels" (?) du dispositif envisagé ;


De Raad nam er met instemming nota van dat de tweede ronde van de dialoog, die gericht was op de thema's eerlijke processen en de rechtsstaat, in dezelfde open en constructieve sfeer is verlopen als de eerste, die ging over discriminatie en de uitbanning en preventie van foltering.

Le Conseil a noté avec satisfaction que, lors de la deuxième série de réunions organisées au titre du dialogue qui était consacrée aux procès équitables et à l'État de droit a régné le même esprit ouvert et constructif que lors de la première série, qui avait eu pour thèmes la discrimination ainsi que la suppression et la prévention de la torture.




D'autres ont cherché : hoge raad     hebben rond     hebben rond dezelfde     raad     activiteiten rond     acties dezelfde     transparantie rond     aan dezelfde     constitutionele raad     tweede ronde     uitslag nog dezelfde     antwoord en rond     mening dezelfde     raad rond dezelfde     dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad rond dezelfde' ->

Date index: 2024-09-14
w