Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «raad speciale uitzonderingsregels vragen » (Néerlandais → Français) :

Telkens wanneer wij in het Parlement of de lidstaten in de Raad speciale uitzonderingsregels vragen voor bepaalde lidstaten, maken we de hele kwestie meer complex.

Chaque fois que nous, au Parlement, disons ou que les États membres, au Conseil, disent que les États membres devraient appliquer des règles adaptatives différentes, nous compliquons les choses.


11. vraagt de interim-regering volledig mee te werken met de mensenrechtenprocedures van de VN, onder meer door de verzoeken van verscheidene speciale rapporteurs om het land te mogen bezoeken, goed te keuren, en zijn verbintenis na te komen om een regionaal bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN te laten openen; vraagt de autoriteiten een open uitnodiging aan alle speciale rapporteurs van de VN te richten om Egypte te bezoeken, zoals Tunesië in 2011 heeft gedaan; verzoekt de EDEO en de lidstaten te ...[+++]

11. invite le gouvernement intérimaire à coopérer pleinement dans le cadre des procédures en matière de droits de l'homme des Nations unies, notamment en approuvant les demandes d'inspection introduites par plusieurs rapporteurs spéciaux, et à respecter son engagement d'ouvrir un bureau régional du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; invite les autorités à adresser une invitation ouverte à tous les rapporteurs spéciaux des Nations unies à se rendre en Égypte, comme l'a fait la Tunisie en 2011; invite le SEAE et les États membres à demander une résolution sur l'Égypte et la convocation d'une session spéciale sur la situation en ...[+++]


Met betrekking tot de zestiende zitting wil ik speciale aandacht vragen voor de herziening van de raad.

En ce qui concerne la 16e session, je voudrais attirer une attention toute particulière sur le processus de réexamen du Conseil.


(24) De lidstaten moeten in de gelegenheid worden gesteld om de Commissie middels gemotiveerde verzoeken te vragen om in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid maatregelen op te stellen die nodig zijn met het oog op de naleving van de verplichtingen betreffende speciale beschermingszones zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 2009/147/EG van de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand , betreffend ...[+++]

(24) Il convient que les États membres soient en mesure de présenter des demandes dûment justifiées à la Commission en vue de l'élaboration, dans le cadre de la politique commune de la pêche, des mesures que les États membres considèrent nécessaires pour respecter les obligations relatives aux zones de protection spéciale prévues à l'article 4 de la directive 2009/147/CE du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages , aux zones spéciales de conservation prévues à l'article 6 de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauva ...[+++]


Daarom zou ik het voorzitterschap van de Raad graag willen vragen om overeenkomstig zijn eigen verklaringen rekening te houden met deze speciale situatie.

Par conséquent, je voudrais demander instamment à la présidence du Conseil de garantir, conformément aux commentaires qu’elle-même a effectués, que le Conseil tienne compte de leur situation spécifique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Overwegende dat uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld, met name inzake de controle op de oorsprong en bestemming van de boter, alsmede de door het Verenigd Koninkrijk te verstrekken mededelingen; dat de speciale heffing die betaald is op grond van de voorlopige regeling als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3667/83 van de Raad (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2331/89 (3), hoger was dan de in de definitieve regeling vastgestelde heffing, zodat de betrokkenen een gedeeltelijke terugbetali ...[+++]

considérant qu'il convient de prévoir des modalités d'application, notamment en ce qui concerne le contrôle de l'origine et la destination du beurre ainsi que les communications à fournir par le Royaume-Uni; que le prélèvement spécial payé dans le cadre du régime temporaire prévu par le règlement (CEE) no 3667/83 du Conseil (2), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2331/89 (3), était supérieur à celui fixé pour le régime définitif et que par conséquent les intéressés peuvent être remboursés; que le règlement (CEE) no 3694/83 de la Commission (4) doit être abrogé;


De Brusselse regering moet deze speciale dotatie onder de gemeenten verdelen overeenkomstig de criteria die in artikel 46bis zijn vastgelegd. Aangezien niet de federale overheid de middelen moet verdelen, is het aan te raden dat een van de collega's van de heer Van Hauthem in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad deze vragen stelt aan de bevoegde minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le gouvernement bruxellois doit répartir cette dotation spéciale entre les communes conformément aux critères fixés à l'article 46 bis. Je suggère donc qu'un collègue de monsieur Van Hauthem au Parlement bruxellois adresse ces questions au ministre compétent de la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad speciale uitzonderingsregels vragen' ->

Date index: 2025-01-06
w