Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van nice heeft opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

84. De Europese Raad van Nice heeft een verslag aangenomen over het Europese veiligheids- en defensiebeleid, dat onder meer het uitbreiden van de militaire bevoegdheden van de Unie voorziet, het oprichten van permanente politieke en militaire structuren en het opnemen van de crisisbeheersingsfuncties van de WEU in de Unie.

84. Le Conseil européen de Nice a adopté un rapport sur la politique européenne de sécurité et de défense qui prévoit notamment le développement des capacités militaires de l'Union, la création de structures politiques et militaires permanentes et l'incorporation dans l'Union des fonctions de gestion de crise de l'UEO.


De Europese Raad van Nice heeft inderdaad een aantal doelstellingen bepaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.

Un ensemble d'indicateurs de résultats comparables et quantitatifs seront ainsi nécessaires pour mesurer et évaluer les progrès enregistrés au niveau des efforts déployés par les États membres. Le Conseil européen de Nice a en effet convenu d'un certain nombre d'objectifs pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


De Europese Raad van Nice heeft inderdaad een aantal doelstellingen bepaald in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.

Un ensemble d'indicateurs de résultats comparables et quantitatifs seront ainsi nécessaires pour mesurer et évaluer les progrès enregistrés au niveau des efforts déployés par les États membres. Le Conseil européen de Nice a en effet convenu d'un certain nombre d'objectifs pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Aanvankelijk was de Europese Unie gekant tegen toetreding tot het verdrag aangezien een eigen regelgeving zou worden uitgewerkt. In 2014 heeft de Raad via een besluit, in maart 2014 bevestigd in het Europees Parlement, de lidstaten toch opgeroepen het verdrag te ratificeren.

Initialement, l'Union européenne était opposée à l'adhésion à la convention étant donné qu'elle envisageait l'élaboration de sa propre réglementation En 2014, le Conseil a quand même invité les États membres, par le biais d'une décision confirmée en mars 2014 au parlement européen, à ratifier la convention.


C. overwegende dat de Europese Raad van 7 t/m 9 december 2000 de lidstaten in Nice heeft opgeroepen om te zorgen voor een vervolg op de aanbeveling uit 1992 over gegarandeerde minimuminkomens uit stelsels voor sociale bescherming,

C. considérant que le Conseil européen de Nice du 7 au 9 décembre 2000, a lancé un appel aux États membres en vue d'assurer le suivi de la recommandation de 1992 relative aux garanties minimales de ressources devant être assurées par les systèmes de protection sociale,


C. overwegende dat de Europese Raad in 2000 de lidstaten in Nice heeft opgeroepen om te zorgen voor een vervolg op de aanbeveling uit 1992 over gegarandeerde minimuminkomens uit stelsels voor sociale bescherming,

C. considérant que le Conseil européen de Nice, en 2000, a lancé un appel aux États membres en vue d'assurer le suivi de la recommandation de 1992 relative aux garanties minimales de ressources devant être assurées par les systèmes de protection sociale,


(7) Naar aanleiding van de conclusies van 8 juni 2004 waarin de Raad de begrotingsautoriteit heeft opgeroepen om voorbereidende acties mogelijk te maken en de Commissie heeft verzocht om rekening te houden met zijn standpunt over de ontwikkeling van geïntegreerde terugkeerplannen in nauwe samenwerking met de lidstaten, werden voorbereidende acties voor de periode 2005 en 2006 gestart.

(7) à la suite des conclusions du 8 juin 2004, dans lesquelles le Conseil a invité l'autorité budgétaire à prévoir des mesures préparatoires et a invité la Commission à prendre en considération son point de vue sur la mise au point de plans intégrés de retours en étroite coopération avec les États membres, des actions préparatoires ont été engagées pour les années 2005 et 2006.


9. is van oordeel dat de zitting van de Europese Raad in Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda” van vitaal belang; is van mening dat hiertoe een soortgelijke conventie bijeen moet worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers v ...[+++]

9. considère que le Conseil européen de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice”; est d'avis qu'à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'Union et au sein de laquelle nul n'aurait droit de veto, et qu'après un vaste débat public, celle-ci devrait produire un projet pour réformer, simplifier et réorganiser les traités en un ...[+++]


Dit neemt echter niet weg dat de top van Nice bij de burgers en de krantencommentatoren heel wat vragen heeft opgeroepen. Europa wordt momenteel overspoeld door grote uitdagingen zoals de uitbreiding naar het Oosten en de integratie van deze nieuwe lidstaten in de Unie, de ontwikkeling van een Europees buitenlands- en veiligheidsbeleid, de mogelijke differentiatie door kernvorming met het o ...[+++]

L'Europe est actuellement confrontée à de grands défis, comme l'élargissement à l'Est et l'intégration des nouveaux pays membres dans l'Union, le développement d'une politique étrangère et de sécurité européenne, les divergences de vues sur une intégration plus poussée, le déficit démocratique et la transparence de l'Europe.


De herbevestiging door de heer Lamy van zijn steun aan het genoemde evenwicht van rechten en plichten wijzigt derhalve geenszins het standpunt dat de Commissie totnogtoe heeft verdedigd overeenkomstig het mandaat dat ze op 25 oktober 1999 van de Raad van ministers heeft gekregen, en de richtlijnen vervat in de resolutie van de Europese Raad van Nice betreffende het voor ...[+++]

La confirmation par M. Lamy de son soutien à l'équilibre des droits et devoirs précités ne modifie donc nullement le point de vue défendu jusqu'ici par la Commission, conformément au mandat conféré par le Conseil des ministres du 25 octobre 1999 et les directives contenues dans la résolution du Conseil européen de Nice concernant le principe de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van nice heeft opgeroepen' ->

Date index: 2021-03-21
w